Jude 1:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
同样,这些做梦的人玷污自己的身体,不服权柄,毁谤有尊荣的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此等夢寐者、亦若是污其身、藐視執政者、毀謗居尊位者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些作夢的人、也像他們污穢身體、輕慢君上、毁謗有尊榮的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此等作夢之人、亦似彼污穢身體、輕慢君上、毀謗有尊榮者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
虽然是这样,这些醉生梦死的人还是照样玷污身体,藐视主权,毁谤尊荣。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
雖是如此、這些人好比在夢中、污穢自己的身體、藐視執政的、毀謗在尊位的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
但斯人於夢幻中、亦如是污衊形軀、藐忽執政、謗讟尊榮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
若此之人、等諸夢幻、污衊其身、藐視執政、譭謗尊者、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這些作夢的人,也像他們污穢身體,輕慢執政的,毀謗在尊位的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
雖然如此,這些人在他們作夢的情態中也像他們污穢肉身,輕慢主治的,毀謗在尊位的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
同樣地,這班醉生夢死的人,一方面也確實玷身辱體,一方面目無主上,譭謗顯貴。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雖然是這樣,這些醉生夢死的人還是照樣玷污身體,藐視主權,毀謗尊榮。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
不过,这些做梦的人一方面也同样地污秽身体,另一方面拒绝有主权的,又亵渎那些有荣耀的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
不過,這些做夢的人一方面也同樣地汙穢身體,另一方面拒絕有主權的,又褻瀆那些有榮耀的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些作梦的人也像他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
這樣假冒先生的人、好比在夢幻裏的、把自己的身子弄骯髒了、藐視官府、毀罵尊長。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
照樣,這些做夢的人也污穢身體,輕慢掌權者,毀謗眾尊榮者。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
照样,这些做梦的人也污秽身体,轻慢掌权者,毁谤众尊荣者。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這些不敬虔的人也是一樣。他們淫穢的幻想驅使他們犯罪,汙損自己的身體;他們輕慢上帝的權威,侮辱在天上的尊榮者。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這兜無敬虔个人也共樣。佢等屙糟个妄想害佢等犯罪,打垃圾自家个身體;佢等藐視上帝个權柄,褻瀆天頂該兜有尊榮个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
照樣,這些做夢的人也污穢身體,輕慢掌權者,毀謗眾尊榮者。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
斯穢夢輩一然污肉、輕忽權管毀謗高位。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
雖然、此等人如在夢中、污穢其身、藐視執政、毀謗在尊位者、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
但此人尚若是、在厥夢幻、污衊肉質、藐視執政、謗讟尊榮。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些做梦的人也像他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
像款,諸個空思妄想的人嘛損害家己的身軀,藐視上帝的權威,侮辱天頂許個尊榮者。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siâng-khoán, chiah-ê khong-su-bōng-sióng ê lâng mā sún-hāi ka-kī ê seng-khu, biáu-sī Siōng-tè ê koân-ui, bú-jio̍k thiⁿ-téng hiah-ê chun-êng-chiá.
Chinese Traditional ERV 2006
同样,那些混入你们中间的人也是如此。他们受梦幻的支配,玷污自己的身体。他们置上帝的权威于不理,亵渎荣耀的天使。