Judges 1:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们又在那里遇见 亚多尼·比色 ,与他交战,打败了他带领的 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在 比色 遇 亞多尼比色 與之戰、擊敗 迦南 人、 比利洗 人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在 庇泄 遇見 亞多尼庇泄 與他爭戰、殺敗 迦南 人和 比哩洗 人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又在那裏遇見 亞多尼‧比色 ,與他爭戰,殺敗 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们在那里遇见了比色王,就与他交战,击杀了迦南人和比利洗人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於彼遇 亞多尼比色 、與之戰、擊敗 迦南 人、 比利洗 人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
即於其處遇 亞多尼庇泄 、攻之、 迦南 人、 比哩洗 人、皆被殺戮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們又在那裡遇見 亞多尼·比色 ,與他交戰,打敗了他帶領的 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們在那裡遇見了比色王,就與他交戰,擊殺了迦南人和比利洗人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们在 贝泽克 遇见 阿多尼·贝泽克 ,与他争战,击败了 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們在 貝澤克 遇見 阿多尼·貝澤克,與他爭戰,擊敗了 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又在那里遇见 亚多尼·比色 ,与他争战,杀败 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們在 比色 遇見 亞多尼‧比色 ,與他爭戰,擊敗了 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们在 比色 遇见 亚多尼.比色 ,与他争战,击败了 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
並且在那裡遇到 亞多尼‧比色 ,就跟他作戰。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
又在該位堵到 亞多尼‧比色 ,就㧯佢相㓾。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們在 比色 遇見 亞多尼‧比色 ,與他爭戰,擊敗了 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等在 比色革 遇着 亞多尼比色革 而戰之、又殺 加南 人及 比利西 人輩。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又在那里遇见 亚多尼‧比色 ,与他争战,杀败 迦南 人和 比利洗 人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶佇 比色 抵著 亞多尼‧比色 ,及伊交戰,刣贏 迦南 人及 比利洗 人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In tī Pí-sek tú-tio̍h A-to-nî Pí-sek, kap i kau-chiàn, thâi-iâⁿ Ka-lâm -lâng kap Pí-lī-sé -lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
在那里,他们与亚多尼比色发生遭遇战,击败了迦南人和比利洗人。