Judges 11:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但 西宏 不信任 以色列 人,拒绝了他们的请求,并招聚全军驻扎在 雅杂 ,攻打他们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
西宏 不信 以色列 人、不容之過其境、集其軍眾、 軍眾原文作眾民下同 列營於 雅哈斯 、與 以色列 人戰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
西宏 不信 以色列 人、不容他們從他的境內經過、就聚集他的眾民、在 雅哈斯 安營、與 以色列 人爭戰。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
西宏 卻不信服 以色列 人,不容他們經過他的境界,乃招聚他的眾民在 雅雜 安營,與 以色列 人爭戰。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
西宏却不信任以色列人,不让他们经过他的境界;西宏聚集了他所有的人民,在雅杂安营,与以色列人争战。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
西宏 不信 以色列 人、不令過其境、乃集民眾、建營於 雅雜 、與 以色列 戰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
西宏 不許、乃集眾民、建營 雅哈斯 、與 以色列 族戰。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但 西宏 不信任 以色列 人,拒絕了他們的請求,並招聚全軍駐紮在 雅雜 ,攻打他們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
西宏卻不信任以色列人,不讓他們經過他的境界;西宏聚集了他所有的人民,在雅雜安營,與以色列人爭戰。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但 西宏 不信任 以色列 ,不让他们从他境内经过。 西宏 还招聚他的全军,在 雅哈兹 扎营,与 以色列 作战。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但 西宏 不信任 以色列,不讓他們從他境內經過。 西宏 還招聚他的全軍,在 雅哈茲 紮營,與 以色列 作戰。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
西宏 却不信服 以色列 人,不容他们经过他的境界,乃招聚他的众民在 雅杂 安营,与 以色列 人争战。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
西宏 卻不信任 以色列 ,不讓他們穿越他的疆界。他召集了他的眾百姓在 雅雜 安營,與 以色列 爭戰。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
西宏 却不信任 以色列 ,不让他们穿越他的疆界。他召集了他的众百姓在 雅杂 安营,与 以色列 争战。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是 西宏 不准;他反而率領全軍在 雅雜 紮營,攻打 以色列 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係 西宏 毋信服 以色列 人,毋准佢等經過佢个土地;佢反轉帶領全軍在 雅雜 安營,攻打 以色列 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
西宏 卻不信任 以色列 ,不讓他們穿越他的疆界。他召集了他的眾百姓在 雅雜 安營,與 以色列 爭戰。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然 西訓 不信 以色耳以勒 不給通走厥地界、乃 西訓 齊集其眾民在 耶下士 下寨、而對戰 以色耳以勒 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
西宏 却不信服 以色列 人,不容他们经过他的境界,乃招聚他的众民在 雅杂 安营,与 以色列 人争战。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘 西宏 無信任 以色列 人,毋互𪜶經過伊的境界,顛倒聚集伊的人民,佇 雅雜 紮營,及 以色列 人交戰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú Se-hông bô sìn-jīm Í-sek-lia̍t -lâng, m̄ hō͘ in keng-kè i ê kéng-kài, tian-tò chū-chi̍p i ê jîn-bîn, tī Ngá-cha̍p chat-iâⁿ, kap Í-sek-lia̍t -lâng kau-chiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,西宏不信任他们,他不但不准以色列人穿越他的国土,反而集结军队在雅杂扎营,攻打以色列人。