Judges 11:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
难道你比 摩押 王 西拨 的儿子 巴勒 更强吗?他从未挑战过 以色列 人,也未和 以色列 人交过战。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾豈愈於 摩押 王 西撥 子 巴勒 乎、彼曾與 以色列 人戰乎、曾攻之乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
難道你比 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 還強麼、他曾與 以色列 人爭戰麼、曾攻擊 以色列 人麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
難道你比 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 還強嗎?他曾與 以色列 人爭競,或是與他們爭戰嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在难道你比摩押王西拨的儿子巴勒还强吗?他曾经与以色列人争竞吗?或是与以色列人交战过吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾豈愈於 摩押 王 西撥 子 巴勒 乎、彼豈嘗攻 以色列 人、而與之戰乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 摩押 王 西撥 子 巴勒 、未嘗攻 以色列 族、與之戰鬥、爾豈愈於彼乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
難道你比 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 更強嗎?他從未挑戰過 以色列 人,也未和 以色列 人交過戰。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在難道你比摩押王西撥的兒子巴勒還強嗎?他曾經與以色列人爭競嗎?或是與以色列人交戰過嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在,难道你比 西拨 的儿子 摩押 王 巴勒 还强吗?难道他与 以色列 争论过,或者与他们争战过吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在,難道你比 西撥 的兒子 摩押 王 巴勒 還強嗎?難道他與 以色列 爭論過,或者與他們爭戰過嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
难道你比 摩押 王 西拨 的儿子 巴勒 还强吗?他曾与 以色列 人争竞,或是与他们争战吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
現在你比 西撥 的兒子 摩押 王 巴勒 還強嗎?他真的曾與 以色列 爭執,或是真的與他們爭戰了嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
现在你比 西拨 的儿子 摩押 王 巴勒 还强吗?他真的曾与 以色列 争执,或是真的与他们争战了吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你以為你比 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 還強嗎?他從來沒有向 以色列 人挑戰,也沒有攻打我們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你恅到你比 摩押 王 西撥 个孻仔 巴勒 還較強係麼?佢毋識惹 以色列 人戰爭,也毋識攻打𠊎等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
現在你比 西撥 的兒子 摩押 王 巴勒 還強嗎?他真的曾與 以色列 爭執,或是真的與他們爭戰了嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾之好與 摩亞百 之王 洗波耳 之子 巴拉革 者之好相比、豈是勝絲毫乎、而其從來豈曾對 以色耳以勒 爭乎、其從來豈曾攻戰之乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
难道你比 摩押 王 西拨 的儿子 巴勒 还强吗?他曾与 以色列 人争竞,或是与他们争战吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你豈比 摩押 王 西撥 的子 巴勒 較強?伊毋敢及 以色列 人計較,嘛毋敢及𪜶交戰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí kiám pí Mô͘-ap -ông Se-phoat ê kiáⁿ Pa-le̍k khah kiông? I m̄-káⁿ kap Í-sek-lia̍t -lâng kè-kàu, mā m̄-káⁿ kap in kau-chiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
难道你比西拨的儿子摩押王巴勒还强大吗?他从来没有向以色列人寻衅,也从来没有攻打过我们。