Judges 12:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
死后葬在 伯利恒 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以比讚 死、葬於 伯利恆 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以伯讚 死了、葬在 伯利恒 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以比讚 死了,葬在 伯利恆 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以比赞死了,就埋葬在伯利恒。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼為 以色列 士師、凡歷七年、卒而葬之於 伯利恆 、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
益撒 死、葬於 伯利恆 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
死後葬在 伯利恆 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以比讚死了,就埋葬在伯利恆。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
伊比赞 死了,葬在 伯利恒 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
伊比贊 死了,葬在 伯利恆 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以比赞 死了,葬在 伯利恒 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以比讚 死了,葬在 伯利恆 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以比赞 死了,葬在 伯利恒 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他死了,葬在 伯利恆 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以比讚 死掉,埋葬在 伯利恆 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以比讚 死了,葬在 伯利恆 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而其死被葬于 畢利恆 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以比赞 死了,葬在 伯利恒 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以比讚 死,人給伊安葬佇 伯利恆 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-pí-chàn sí, lâng kā i an-chòng tī Pek-lī-hêng.
Chinese Traditional ERV 2006
死后葬在伯利恒。