Judges 12:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他死后葬在 以法莲 的 比拉顿 ,在 亚玛力 人的山区。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
毘拉頓 人 希列 子 押頓 死、葬於 以法蓮 地 亞瑪力 山之 毘拉頓 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
比喇頓 人 希列 的兒子 押頓 死了、葬在 以法蓮 地的 比喇頓 、在 亞馬力 人山上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
比拉頓 人 希列 的兒子 押頓 死了,葬在 以法蓮 地的 比拉頓 ,在 亞瑪力 人的山地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
比拉顿人希列的儿子押顿死了,埋葬在以法莲地,就是在亚玛力人的山地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
卒而葬於 以法蓮 地之境 比拉頓 、在 亞瑪力 之山地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
押頓 既沒、葬於 以法蓮 地、 亞馬力 山之 比喇頓 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他死後葬在 以法蓮 的 比拉頓 ,在 亞瑪力 人的山區。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地,就是在亞瑪力人的山地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
比拉顿 人 希列 的儿子 阿布顿 死了,葬在 以法莲 地的 比拉顿 ,就在 亚玛力 人的山地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
比拉頓 人 希列 的兒子 阿布頓 死了,葬在 以法蓮 地的 比拉頓,就在 亞瑪力 人的山地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
比拉顿 人 希列 的儿子 押顿 死了,葬在 以法莲 地的 比拉顿 ,在 亚玛力 人的山地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
比拉頓 人 希列 的兒子 押頓 死了,葬在 以法蓮 地的 比拉頓 ,就在 亞瑪力 人的山區。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
比拉顿 人 希列 的儿子 押顿 死了,葬在 以法莲 地的 比拉顿 ,就在 亚玛力 人的山区。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他死了,葬在 亞瑪力 人山區, 以法蓮 境內的 比拉頓 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
希列 个孻仔 押頓 死掉,埋葬在 以法蓮 境內个 比拉頓 ,在 亞瑪力 人个山區。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
比拉頓 人 希列 的兒子 押頓 死了,葬在 以法蓮 地的 比拉頓 ,就在 亞瑪力 人的山區。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 彼拉頓 人 希利勒 之子 亞百頓 者死、而得葬于 以法拉麥 地之 彼拉頓 在 亞馬勒革 山上也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
比拉顿 人 希列 的儿子 押顿 死了,葬在 以法莲 地的 比拉顿 ,在 亚玛力 人的山地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
比拉頓 人 希列 的子 亞伯頓 死,人給伊安葬佇 亞瑪力 人的山地, 以法蓮 地區的 比拉頓 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-la-tùn -lâng Hi-lia̍t ê kiáⁿ A-pek-tùn sí, lâng kā i an-chòng tī A-má-le̍k -lâng ê soaⁿ-tōe, Í-hoat-liân tōe-khu ê Pí-la-tùn.
Chinese Traditional ERV 2006
死后葬在以法莲的比拉顿,位于亚玛力人的山地里。