Judges 12:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
基列 人 耶弗他 做 以色列 的士师六年,死后葬在 基列 的一座城里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
基列 人 耶弗 他、為 以色列 之士師、歷六年、 耶弗他 死、葬於 基列 邑、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶弗大 作 以色列 人的士師六年、 基列 人 耶弗大 死了、就葬在 基列 城的一城裏。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶弗他 作 以色列 的士師六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的一座城裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶弗他治理以色列人共六年;基列人耶弗他死了以后,埋葬在基列其中的一座城里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
基列 人 耶弗他 、為 以色列 士師、凡歷六年、卒而葬於 基列 之一邑、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
基列 人 耶弗大 為士師於 以色列 族、歷六年而沒、葬於 基列 邑。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
基列 人 耶弗他 做 以色列 的士師六年,死後葬在 基列 的一座城裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶弗他治理以色列人共六年;基列人耶弗他死了以後,埋葬在基列其中的一座城裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶弗塔 作 以色列 的士师六年。 基列 人 耶弗塔 死了,葬在 基列 的城中。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶弗塔 作 以色列 的士師六年。 基列 人 耶弗塔 死了,葬在 基列 的城中。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶弗他 作 以色列 的士师六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的一座城里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶弗他 作 以色列 的士師六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的城裏 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶弗他 作 以色列 的士师六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的城里 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶弗他 作 以色列 的士師六年。他死了,葬在家鄉 的 基列 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶弗他 做 以色列 个士師六年。 耶弗他 死掉,埋葬在 基列 个一個城肚。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶弗他 作 以色列 的士師六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的城裏 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 耶弗大 審 以色耳以勒 于六個年之間。而 厄以利亞得 人 耶弗大 死被葬于 厄以利亞得 邑之一。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶弗他 作 以色列 的士师六年。 基列 人 耶弗他 死了,葬在 基列 的一座城里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶弗他 做 以色列 的士師六年。 基列 人 耶弗他 死,人給伊安葬佇 基列 的一座城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-hut-tha chòe Í-sek-lia̍t ê sū-su la̍k nî. Ki-lia̍t -lâng Iâ-hut-tha sí, lâng kā i an-chòng tī Ki-lia̍t ê chi̍t chō siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
耶弗他做了六年以色列士师,死后葬在家乡基列。