Judges 13:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人又做耶和华视为恶的事,耶和华就把他们交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 人復行惡於主前、主付之於 非利士 人手、歷四十年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 人又在主面前行惡、主將他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以色列人又行了耶和华看为恶的事,耶和华就把他们交在非利士人手中四十年。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 人又行耶和華所惡、耶和華付之於 非利士 人手、歷四十年、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族再行惡於 耶和華 前、 耶和華 付之於 非利士 人手、歷四十年。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人又做耶和華視為惡的事,耶和華就把他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以色列人又行了耶和華看為惡的事,耶和華就把他們交在非利士人手中四十年。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以色列 子民又做耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以色列 子民又做耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 人又得罪上主,上主就讓 非利士 人統治他們四十年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 人又行上主看做邪惡个事,所以上主將佢等交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在 非利士 人手中四十年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以色耳以勒 之子輩復行惡在神主前、而神主付伊等入 腓利色氐亞 人手下、于四十年間。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在 非利士 人手中四十年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人閣做上主看做歹的事;上主給𪜶交佇 非利士 人的手四十年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng koh chòe Siōng Chú khòaⁿ-chòe pháiⁿ ê sū; Siōng Chú kā in kau tī Hui-lī-sū -lâng ê chhiú sì-cha̍p nî.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列人又做了主认为邪恶的事情,主把他们交在非利士人手中,达四十年之久。