Judges 15:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在 非利士 人统治期间, 参孙 做 以色列 的士师二十年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
非利士 人轄 以色列 人時、 參孫 為 以色列 之士師、歷二十年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
參孫 在 非利士 人轄制 以色列 人的時候、作 以色列 人的士師二十年。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當 非利士 人轄制 以色列 人的時候, 參孫 作 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在非利士人统治的日子,参孙治理以色列人二十年。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
非利士 人轄 以色列 族時、 參孫 為士師、歷二十年、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
非利士 人轄民之時、 參孫 為士師於 以色列 族中、歷二十年。
Chinese Bible CCB (Traditional)
在 非利士 人統治期間, 參孫 做 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在非利士人統治的日子,參孫治理以色列人二十年。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在 非利士 人强盛 的那些日子, 叁孙 作 以色列 的士师二十年。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在 非利士 人強盛 的那些日子, 參孫 作 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当 非利士 人辖制 以色列 人的时候, 参孙 作 以色列 的士师二十年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在 非利士 人轄制的時候, 參孫 作 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在 非利士 人辖制的时候, 参孙 作 以色列 的士师二十年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
非利士 人統治期間, 參孫 作 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
非利士 人統治 以色列 人个期間, 參孫 做 以色列 个士師二十年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在 非利士 人轄制的時候, 參孫 作 以色列 的士師二十年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
撒麥孫 於 腓利色氐亞 人之時、而審 以色耳以勒 二十年間。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当 非利士 人辖制 以色列 人的时候, 参孙 作 以色列 的士师二十年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人互 非利士 人壓制的時, 參孫 做士師二十年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng hō͘ Hui-lī-sū -lâng ap-chè ê sî, Chham-sun chòe sū-su jī-cha̍p nî.
Chinese Traditional ERV 2006
在非利士人统治期间,参孙作了二十年以色列士师。