Judges 19:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
老人出去对他们说:“弟兄们啊,不要做这种恶事!这人是我的客人,不要干这种卑鄙的事!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
家主出、謂之曰、兄弟勿行惡、斯人既入我家、勿行此醜、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
宅主出來對他們說、弟兄們、不要行惡、這人既進了我家、你們不要行這醜事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那房主出來對他們說:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要行這醜事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那房主出来见他们,对他们说:“我的众兄弟啊,不可这样,请你们不要作恶;这人既然进了我的家,你们就不要作这羞耻的事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
室主出、謂之曰、兄弟乎、勿行此惡、斯人既入我室、勿妄為、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
家主出謂之曰、斯人既宿我舍、請兄弟毋行斯惡、勿妄作為。
Chinese Bible CCB (Traditional)
老人出去對他們說:「弟兄們啊,不要做這種惡事!這人是我的客人,不要幹這種卑鄙的事!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那房主出來見他們,對他們說:“我的眾兄弟啊,不可這樣,請你們不要作惡;這人既然進了我的家,你們就不要作這羞恥的事。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
家主出来见他们,对他们说:“不要这样,我的兄弟们,请不要作恶。既然这人已经进了我的家,就请你们不要做这丑恶的事。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
家主出來見他們,對他們說:「不要這樣,我的兄弟們,請不要作惡。既然這人已經進了我的家,就請你們不要做這醜惡的事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那房主出来对他们说:「弟兄们哪,不要这样作恶;这人既然进了我的家,你们就不要行这丑事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這家的主人出來對他們說:「弟兄們,不要做這樣的惡事。這人既然進了我的家,你們就不要做這樣可恥的事。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这家的主人出来对他们说:“弟兄们,不要做这样的恶事。这人既然进了我的家,你们就不要做这样可耻的事。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
老人到門外對他們說:「朋友,千萬不可!不要這麼缺德,做這種邪惡的事。這個人是我的客人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
老人家到門外對佢等講:「朋友,千萬做毋得做這恁積惡个事!這個人係𠊎个人客,你等絕對毋好做這恁淫亂个事!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這家的主人出來對他們說:「弟兄們,不要做這樣的惡事。這人既然進了我的家,你們就不要做這樣可恥的事。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其人為屋主者出去與伊等謂之曰、我弟兄們乎不可也、求爾等勿行斯重惡、彼人既入我屋則爾勿做斯歹事。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那房主出来对他们说:「弟兄们哪,不要这样作恶;这人既然进了我的家,你们就不要行这丑事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個厝主出來,對𪜶講:「朋友啊,按呢啦,毋通做此款歹代誌。此個人是我的人客,恁毋通做此款見笑事。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê chhù-chú chhut--lâi, tùi in kóng, “Pêng-iú ah, mài án-ni lah, m̄-thang chòe chit-khoán pháiⁿ tāi-chì. Chit-ê lâng sī góa ê lâng-kheh, lín m̄-thang chòe chit-khoán kiàn-siàu-sū.
Chinese Traditional ERV 2006
老人到门外对他们说∶“朋友们,不能这样,不能干这种下流勾当!这人既然已经进了我的家门,就不能对他做这种丧尽天良的丑事。