Judges 3:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华向他们发怒,把他们交在 美索不达米亚 王 古珊·利萨田 的手中,受 古珊·利萨田 统治八年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主怒 以色列 人、付於兩河間 亞蘭 兩河間亞蘭又作米所波他米亞 王 古珊利薩田 之手、 以色列 人事 古珊利薩田 歷八年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是主向 以色列 人發怒、將他們交與兩河間 亞蘭 的王 古珊哩薩田 的手裏。 以色列 人就服事 古珊哩薩田 八年。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以耶和華的怒氣向 以色列 人發作,就把他們交在 美索不達米亞 王 古珊‧利薩田 的手中。 以色列 人服事 古珊‧利薩田 八年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,耶和华的怒气向以色列人发作,把他们完全交在两河之间的亚兰王古珊.利萨田的手中;以色列人服事了古珊.利萨田八年。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故耶和華怒 以色列 人、付之 米所波大米 王 古珊利薩田 手、事之八年、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故 耶和華 怒 以色列 族、付之於 米所波大米 王、 古山哩薩田 、為其役事、凡歷八年。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華向他們發怒,把他們交在 美索不達米亞 王 古珊·利薩田 的手中,受 古珊·利薩田 統治八年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,耶和華的怒氣向以色列人發作,把他們完全交在兩河之間的亞蘭王古珊.利薩田的手中;以色列人服事了古珊.利薩田八年。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是耶和华对 以色列 发怒,把他们交于 美索不达米亚 王 古珊·利萨田 手中。 以色列 子民服事了 古珊·利萨田 八年。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是耶和華對 以色列 發怒,把他們交於 美索不達米亞 王 古珊·利薩田 手中。 以色列 子民服事了 古珊·利薩田 八年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以耶和华的怒气向 以色列 人发作,就把他们交在 美索不达米亚 王 古珊·利萨田 的手中。 以色列 人服事 古珊·利萨田 八年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以耶和華的怒氣向 以色列 發作,把他們交給 美索不達米亞 王 古珊‧利薩田 的手中。 以色列 人服事 古珊‧利薩田 八年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以耶和华的怒气向 以色列 发作,把他们交给 美索不达米亚 王 古珊.利萨田 的手中。 以色列 人服事 古珊.利萨田 八年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是上主向 以色列 發怒,把他們交在 美索不達米亞 的 古珊‧利薩田 王手中。他們服事了 古珊‧利薩田 八年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以上主向 以色列 人發譴,將佢等交在 美索不達米亞 王 古珊‧利薩田 个手中。 以色列 人服事佢八年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以耶和華的怒氣向 以色列 發作,把他們交給 美索不達米亞 王 古珊‧利薩田 的手中。 以色列 人服事 古珊‧利薩田 八年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故神主之怒熱燒向 以色耳以勒 致其賣伊等入 米所波大米亞 王 古山利沙太麥 之手內、而 以色耳以勒 之子輩服 古山利沙太麥 八年間。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以耶和华的怒气向 以色列 人发作,就把他们交在 美索不达米亚 王 古珊‧利萨田 的手中。 以色列 人服事 古珊‧利萨田 八年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主就對 以色列 人發大受氣,將𪜶交互 美索不達米亞 王 古珊‧利薩田 ; 以色列 人服事 古珊‧利薩田 八年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú chiū tùi Í-sek-lia̍t -lâng hoat tōa siū-khì, chiong in kau hō͘ Bí-soh-put-ta̍t-bí-a -ông Kó͘-san Lī-sat-tiân; Í-sek-lia̍t -lâng ho̍k-sāi Kó͘-san Lī-sat-tiân poeh nî.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,主对以色列人发怒,把他们交在美索不达米亚王古珊利萨田的手中。他们服侍了古珊利萨田八年。