Judges 7:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
基甸 到了那里,听见一个人对同伴说:“我做了个梦,梦见一个大麦饼滚进 米甸 营中,把一个帐篷撞翻在地。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
基甸 既至、有一人以夢告同伴曰、我夢一大麥餅、轉入 米甸 營、轉至一幕、撞而覆之、幕乃傾倒、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基甸 既到了、聽見一人將夢告訴他的同伴說、我作了一夢、夢見一個大麥餅轉入 米甸 營裏來、轉到帳幕、衝撞帳幕、將帳幕翻倒、帳幕就傾覆了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
基甸 到了,就聽見一人將夢告訴同伴說:「我做了一夢,夢見一個大麥餅滾入 米甸 營中,到了帳幕,將帳幕撞倒,帳幕就翻轉傾覆了。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
基甸到了,就听见一个人正在把他的梦告诉他的同伴,说:“我作了一个梦,梦见一个大麦饼滚入米甸营中,到了帐幕,把帐幕撞倒,帐幕就翻转朝上了。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
基甸 既至、適有以夢告同儕曰、我夢麰麥餅一、轉入 米甸 營、至於一幕、衝而覆之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其田 既至、有人以夢告同儔曰、我夢麰麥圓餅一、旋轉入 米田 營、至於一幕、傾而覆之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
基甸 到了那裡,聽見一個人對同伴說:「我做了個夢,夢見一個大麥餅滾進 米甸 營中,把一個帳篷撞翻在地。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
基甸到了,就聽見一個人正在把他的夢告訴他的同伴,說:“我作了一個夢,夢見一個大麥餅滾入米甸營中,到了帳幕,把帳幕撞倒,帳幕就翻轉朝上了。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
基甸 到了,正好有一个人在给同伴讲述他的梦。他说:“看哪,我做了一个梦,梦见一个大麦饼滚进 米甸 营地,到了帐篷这里,撞倒帐篷,帐篷就翻转朝上倒塌了。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
基甸 到了,正好有一個人在給同伴講述他的夢。他說:「看哪,我做了一個夢,夢見一個大麥餅滾進 米甸 營地,到了帳篷這裡,撞倒帳篷,帳篷就翻轉朝上倒塌了。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
基甸 到了,就听见一人将梦告诉同伴说:「我做了一梦,梦见一个大麦饼滚入 米甸 营中,到了帐幕,将帐幕撞倒,帐幕就翻转倾覆了。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
基甸 到了那裏,看哪,有一人把夢告訴同伴說:「看哪,我做了一個夢。看哪,一個大麥餅滾入 米甸 營中,來到帳幕,把帳幕撞倒,帳幕就翻轉倒塌了。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
基甸 到了那里,看哪,有一人把梦告诉同伴说:“看哪,我做了一个梦。看哪,一个大麦饼滚入 米甸 营中,来到帐幕,把帐幕撞倒,帐幕就翻转倒塌了。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
基甸 到了,聽見有人對他的戰友談起自己所做的夢。那人說:「我夢見一塊大麥麵包滾進我們 米甸 人的營地,撞到帳棚,帳棚就垮了,攤在地上。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
基甸 去到个時,聽到有人對佢个朋友講起所發个夢。該人講:「𠊎發夢看到一垤大麥餅輪入𠊎等 米甸 人个營地,撞到帳篷,帳篷就橫到揙轉來。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
基甸 到了那裏,看哪,有一人把夢告訴同伴說:「看哪,我做了一個夢。看哪,一個大麥餅滾入 米甸 營中,來到帳幕,把帳幕撞倒,帳幕就翻轉倒塌了。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
哀氐翁 既到時、卻聽有一人以夢告厥夥伴說云、我卻夢有一夢、我看有大麥做的餅一塊、卻滾入 米天 軍中進一帳內去、打之倒之致帳落于地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
基甸 到了,就听见一人将梦告诉同伴说:「我做了一梦,梦见一个大麦饼滚入 米甸 营中,到了帐幕,将帐幕撞倒,帐幕就翻转倾覆了。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
基甸 到的時,有一個 米甸 的兵仔給伊的同伴講伊的夢,講:「我夢見一個夢。我看著一個大麥餅翱入 米甸 的兵營,給一個布棚挵倒,布棚反輾轉,倒甲平平。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ki-tiân kàu ê sî, ū chi̍t ê Bí-tiân ê peng-á kā i ê tâng-phōaⁿ kóng i ê bāng, kóng, “Góa bāng-kìⁿ chi̍t ê bāng. Góa khòaⁿ-tio̍h chi̍t ê tōa-be̍h-piáⁿ kō-ji̍p Bí-tiân ê peng-iâⁿ, kā chi̍t ê pò͘-pîⁿ lòng-tó, pò͘-pîⁿ péng-lìn-tńg, tó kah pîⁿ-pîⁿ.”
Chinese Traditional ERV 2006
基甸潜近营地,听见一个人对他的同伴讲他做的梦。那个人说∶“我做了一个梦,梦见一块大麦饼滚进米甸营中,它撞到帐篷上,帐篷被撞得底朝天摊在地上。”