Judges 9:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 迦勒 率领 示剑 人出城迎战 亚比米勒 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 迦勒 率 示劍 人出、與 亞比米勒 戰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 迦勒 率領 示劍 人出去與 亞庇米力 交戰。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 迦勒 率領 示劍 人出去,與 亞比米勒 交戰。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是迦勒在示剑人面前出去,与亚比米勒争战。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
迦勒 遂率 示劍 人出、與 亞比米勒 戰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
伽勒 率 示劍 人出、與 亞庇米力 戰。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 迦勒 率領 示劍 人出城迎戰 亞比米勒 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是迦勒在示劍人面前出去,與亞比米勒爭戰。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 迦勒 率领 示剑 人出去,与 亚比米勒 争战。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 迦勒 率領 示劍 人出去,與 亞比米勒 爭戰。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 迦勒 率领 示剑 人出去,与 亚比米勒 交战。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 迦勒 率領 示劍 居民出去,與 亞比米勒 交戰。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 迦勒 率领 示剑 居民出去,与 亚比米勒 交战。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 迦勒 率領 示劍 人出去跟 亞比米勒 交戰。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以 迦勒 帶領 示劍 人出去㧯 亞比米勒 相㓾。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 迦勒 率領 示劍 居民出去,與 亞比米勒 交戰。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
厄亞勒 乃于 是其麥 人之面前出、而戰 亞比迷勒 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 迦勒 率领 示剑 人出去,与 亚比米勒 交战。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
迦勒 就導 示劍 人出去,及 亞比米勒 交戰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ka-le̍k chiū chhōa Sī-kiàm -lâng chhut--khì, kap A-pí-bí-le̍k kau-chiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
迦勒率领示剑的首领们出去与亚比米勒交战。