Lamentations 3:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为耶和华的慈爱永不终止, 祂的怜悯永无穷尽。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕尚不盡滅、乃因主之仁慈、主之矜恤、猶未窮盡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們尚不至滅沒、乃因主的恩典主的慈悲猶未窮盡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們不致消滅, 是出於耶和華諸般的慈愛; 是因他的憐憫不致斷絕。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华的慈爱永不断绝,他的怜悯永不止息。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
吾儕之不盡滅、乃由耶和華之仁慈、以其矜憫不絕兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 仁慈是尚、不廢矜憫、故予不亡兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為耶和華的慈愛永不終止, 祂的憐憫永無窮盡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華的慈愛永不斷絕,他的憐憫永不止息。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们不致灭尽,是因为耶和华的慈爱 , 他的怜悯永不止息;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們不致滅盡,是因為耶和華的慈愛, 他的憐憫永不止息;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们不致消灭, 是出于耶和华诸般的慈爱; 是因他的怜悯不致断绝。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因耶和華的慈愛,我們不致滅絕 , 因他的憐憫永不斷絕,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因耶和华的慈爱,我们不致灭绝 , 因他的怜悯永不断绝,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主的慈愛永不斷絕, 他的憐憫永不止息;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主个慈愛永遠毋會斷掉; 佢个憐憫也永遠毋會停掉;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因耶和華的慈愛,我們不致滅絕 , 因他的憐憫永不斷絕,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主之為慈憐則我儕不致盡滅也、則因他哀悲不致盡廢也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们不致消灭, 是出于耶和华诸般的慈爱; 是因他的怜悯不致断绝。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主的慈愛永遠存在, 伊的憐憫永𣍐斷絕,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ê chû-ài éng-oán chûn-chāi, I ê lîn-bín éng bōe toān-choa̍t,
Chinese Traditional ERV 2006
主的慈爱肯定不会终结,主的怜悯肯定永不止息,