Lamentations 3:50 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
直到耶和华从天上垂顾。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
待主自天鑒察垂顧、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
直等上主自天鑒察、從天眷顧。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
直等耶和華垂顧, 從天觀看。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
直到耶和华垂顾,从天上关注。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
迨耶和華垂顧、自天鑒觀兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
望 耶和華 、自天垂顧兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
直到耶和華從天上垂顧。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
直到耶和華垂顧,從天上關注。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
直到耶和华俯看, 从天上观看。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
直到耶和華俯看, 從天上觀看。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
直等耶和华垂顾, 从天观看。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
直等到耶和華垂顧, 從天上觀看。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
直等到耶和华垂顾, 从天上观看。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
等待上主垂顧, 從天上觀看。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
緊等上主个看顧, 望佢對天頂鑒察。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
直等到耶和華垂顧, 從天上觀看。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
待神主俯看、而從天視下也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
直等耶和华垂顾, 从天观看。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
直到上主看顧, 對天憐憫。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
ti̍t-kàu Siōng Chú khòaⁿ-kò͘, tùi thiⁿ lîn-bín.
Chinese Traditional ERV 2006
***