Leviticus 1:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
献祭者要剥掉燔祭牲的皮,把它切成块。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
剝火焚祭牲之皮、將肉剖分為塊、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
剝去燔祭牲的皮、將肉分切為塊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
剝取燔牲之皮、臠切其肉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
剝取其皮、剖分其肉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
獻祭者要剝掉燔祭牲的皮,把它切成塊。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后,他要把燔祭牲剥皮,把它切成块。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後,他要把燔祭牲剝皮,把牠切成塊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
接著,祭牲的皮要剝掉,肉要切成塊;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
接等,該人愛剝牲儀个皮,將肉切做一垤一垤;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又他必剝其燒獻牲、而塊切之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個人著將燒化祭的牲生的皮剝起來,給肉切做一塊一塊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê lâng tio̍h chiong sio-hòa-chè ê cheng-siⁿ ê phê pak--khí-lâi, kā bah chhiat-chòe chi̍t-tè chi̍t-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
然后,要剥掉这牛的皮,把肉切成碎块。