Leviticus 10:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们不可走出会幕门口,免得你们死亡,因为耶和华的膏油在你们身上。”他们就遵照 摩西 的话去做。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亦毋出會幕門、恐爾死亡、蓋主之膏在爾身、乃遵 摩西 所命而行、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們也不可出會幕、恐怕你們死亡、因為主的膏油在你們的身上。他們遵著 摩西 所吩咐的行了。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們也不可出會幕的門,恐怕你們死亡,因為耶和華的膏油在你們的身上。」他們就照 摩西 的話行了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们也不可走出会幕的门口,免得你们死亡,因为耶和华的膏油在你们身上。”他们就照着摩西的话行。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾曹毋出會幕、免爾死亡、蓋耶和華之膏在爾身、乃遵 摩西 之命而行、○
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們不可走出會幕門口,免得你們死亡,因為耶和華的膏油在你們身上。」他們就遵照 摩西 的話去做。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們也不可走出會幕的門口,免得你們死亡,因為耶和華的膏油在你們身上。”他們就照著摩西的話行。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们也不可走出会幕的入口,以免你们死亡,因为耶和华的膏油在你们头上。”他们就照着 摩西 的话去做了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們也不可走出會幕的入口,以免你們死亡,因為耶和華的膏油在你們頭上。」他們就照著 摩西 的話去做了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。」他们就照 摩西 的话行了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們也不可出會幕的門口,免得你們死亡,因為耶和華的膏油在你們身上。」他們就遵照 摩西 的話去做了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们也不可出会幕的门口,免得你们死亡,因为耶和华的膏油在你们身上。”他们就遵照 摩西 的话去做了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們不可離開聖幕門口,不然,你們一定死亡,因為上主的聖油已經使你們成聖了。」於是他們遵照 摩西 的話做了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等做毋得離開聖帳篷門口;若係離開,你等一定會死,因為上主个聖油已經使你等分別為聖了。」所以佢等遵照 摩西 个話來做。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們也不可出會幕的門口,免得你們死亡,因為耶和華的膏油在你們身上。」他們就遵照 摩西 的話去做了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又爾不可出眾會帳房之外、恐爾死、蓋神主之傅油在乎爾、則伊照 摩西 之言而行也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。」他们就照 摩西 的话行了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁嘛毋通離開會幕,恁才免死,因為恁是互上主抹油設立的。」𪜶就照 摩西 的話做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín mā m̄-thang lī-khui hōe-bō͘, lín chiah bián sí, in-ūi lín sī hō͘ Siōng Chú boah-iû siat-li̍p--ê.” In chiū chiàu Mô͘-se ê ōe chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
你们不可走出圣幕,否则你们必死,因为主的膏油已经使你们归圣。”亚伦和他的儿子们遵照摩西的吩咐行事。