Leviticus 13:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祭司要检查患处,如果病灶深入皮下,患处的毛发变白,就是麻风病。祭司检查后,要宣布他是不洁净的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
祭司察其肌膚患處、若患處之毫變白、患處較他處之肌膚顯深、 或作且患處顯深透內皮下同 即為癩疾、祭司既察之、則定之為不潔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
祭司察看他皮膚上的病患、若患處的毛已經變白、而且患處的皮比別處的皮顯深、 便是癩疾、祭司察看了、就定他為不潔。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
祭司要察看肉皮上的災病,若災病處的毛已經變白,災病的現象深於肉上的皮,這便是大痲瘋的災病。祭司要察看他,定他為不潔淨。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
祭司要察看皮肉上的病症;如果患处的毛已经变白 ,病症的现象又深透皮下的肉,就是大痲风病症,祭司发现这样,就要宣布他为不洁净。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
祭司必察其膚之疾、如患處之毫變白、其狀入膚較深、則屬癩疾、祭司察之、必謂其不潔、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
祭司必察其疾、如疾處之毫變白、深入膚際、則屬癩疾、祭司既察之、必為不潔、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祭司要檢查患處,如果病灶深入皮下,患處的毛髮變白,就是痲瘋病。祭司檢查後,要宣佈他是不潔淨的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
祭司要察看皮肉上的病症;如果患處的毛已經變白 ,病症的現象又深透皮下的肉,就是大痲風病症,祭司發現這樣,就要宣布他為不潔淨。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
祭司要查看他皮肉上的疾患,如果疾患的毛发已经变白,疾患症状已经深入皮肉,这就是麻风病。祭司查看他后,要判定他为不洁净。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
祭司要查看他皮肉上的疾患,如果疾患的毛髮已經變白,疾患症狀已經深入皮肉,這就是痲瘋病。祭司查看他後,要判定他為不潔淨。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
祭司要察看肉皮上的灾病,若灾病处的毛已经变白,灾病的现象深于肉上的皮,这便是大麻风的灾病。祭司要察看他,定他为不洁净。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
祭司要檢查他身上皮膚的患處,若患處的毛已經變白,災病的現象深入身上皮膚內,這就是痲瘋的災病。祭司檢查後,要宣佈他為不潔淨。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
祭司要检查他身上皮肤的患处,若患处的毛已经变白,灾病的现象深入身上皮肤内,这就是痲疯的灾病。祭司检查后,要宣布他为不洁净。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
祭司要檢查他的患處;如果患處中的毛變白色,患處陷入皮膚,這是痲瘋病徵,祭司要宣布這個人在禮儀上不潔淨。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
祭司愛檢查佢發東西个位所;若係發東西个位所个毛變白色,發東西个現象深入皮肉,這就係癩,祭司愛宣佈這個人在禮儀上無淨浰。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
祭司要檢查他身上皮膚的患處,若患處的毛已經變白,災病的現象深入身上皮膚內,這就是痲瘋的災病。祭司檢查後,要宣佈他為不潔淨。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其司祭者必驗其肌膚之疫、且若其疫之毛變白、又其疫若深于肌膚、則係痲瘋之疫、且其司祭者必驗之、而告其不淨也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
祭司要察看肉皮上的灾病,若灾病处的毛已经变白,灾病的现象深于肉上的皮,这便是大麻风的灾病。祭司要察看他,定他为不洁净。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
祭司著驗彼個人皮膚的症頭;有症頭的所在,毛若已經變白,症頭深入去肉內,這就是痲瘋病;祭司給伊檢查了,著宣布伊無清氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chè-si tio̍h giām hit-ê lâng phê-hu ê chèng-thâu; ū chèng-thâu ê só͘-chāi, mn̂g nā í-keng pìⁿ-pe̍h, chèng-thâu chhim ji̍p-khì bah-lāi, che chiū-sī bâ-hong-pīⁿ; chè-si kā i kiám-cha liáu, tio̍h soan-pò͘ i bô chheng-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
由祭司检查患处。如果患处的毛发变白,并且患处内陷,这就是恶性皮肤病的征侯,祭司要宣布这个人不洁净。