Leviticus 13:52 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
不论那是衣服、羊毛或细麻织品,还是皮革制品,祭司都必须把它烧掉,因为那是恶性霉变,必须烧掉霉变的衣物。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當將有斑者、或毛織之物、或麻織之物、或革製之物、悉焚以火、蓋如惡癩也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
當將那有斑的、或絨織的物、或麻織的物、或皮子做的物件、都用火焚燒、因為是惡癩。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那染了災病的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
染上病症的衣服,无论是编结的或是纺织的,是羊毛或是麻布,或任何皮子做的物件,都要烧掉。因为那是顽恶的霉,所以要用火烧掉。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
則所染之衣、無論經緯毳枲、及革製之物、必俱焚之、此屬霉毒之癩、必爇以火、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
則無論絨衣、枲衣、在經在緯、或皮衣、俱爇以火、緣其癩甚惡也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
不論那是衣服、羊毛或細麻織品,還是皮革製品,祭司都必須把它燒掉,因為那是惡性黴變,必須燒掉黴變的衣物。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
染上病症的衣服,無論是編結的或是紡織的,是羊毛或是麻布,或任何皮子做的物件,都要燒掉。因為那是頑惡的霉,所以要用火燒掉。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他要烧掉那染上病菌的衣物,无论那是经纱纬纱,还是羊绒或细麻,或任何皮革制品;因为这是恶性麻风,必须用火烧掉。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他要燒掉那染上病菌的衣物,無論那是經紗緯紗,還是羊絨或細麻,或任何皮革製品;因為這是惡性痲瘋,必須用火燒掉。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那染了灾病的衣服,或是经上、纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的什么物件上,他都要焚烧;因为这是蚕食的大麻风,必在火中焚烧。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
發霉的衣服,無論在經線、緯線,羊毛的、麻布的,或是任何皮製物件,都要把它燒掉;因為這是侵蝕性的霉,必須用火焚燒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
发霉的衣服,无论在经线、纬线,羊毛的、麻布的,或是任何皮制物件,都要把它烧掉;因为这是侵蚀性的霉,必须用火焚烧。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
祭司要把它燒掉,因為它是會蔓延的霉,必須用火燒毀。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
祭司愛將它燒掉,因為它係會緊遰緊大𣽛个菇,一定愛用火燒掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
發霉的衣服,無論在經線、緯線,羊毛的、麻布的,或是任何皮製物件,都要把它燒掉;因為這是侵蝕性的霉,必須用火焚燒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此他必燒該衣、不拘或緯或經、或毛或布、或以皮造之物、有沾以疫、蓋係毒瘋、必以火燒之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那染了灾病的衣服,或是经上、纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的什么物件上,他都要焚烧;因为这是蚕食的大麻风,必在火中焚烧。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個生菇的衫,無論是羊毛刺的、麻紗織的、皮做的,抑是用皮做的物件,攏著燒掉;這是惡性的菇,一定著用火燒掉。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê siⁿ-ko͘ ê saⁿ, bô-lūn sī iûⁿ-mn̂g chhiah--ê, môa-se chit--ê, phê chòe--ê, á-sī ēng phê chòe ê mi̍h-kiāⁿ, lóng tio̍h sio-tiāu; che sī ok-sèng ê ko͘, it-tēng tio̍h ēng hé sio-tiāu.
Chinese Traditional ERV 2006
祭司要把这些有霉斑的衣服和皮革制品烧掉,因为这是弥漫性的霉变,必须用火烧掉。