Leviticus 14:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“他如果贫穷,献不起那么多祭物,可以献一只公羊羔作赎过祭,用摇祭的方式赎罪;也要献一公斤作素祭的调油的细面粉和一杯油;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若彼貧乏不能全備、則但取綿羊之羔一、搖之為贖愆祭、為之贖罪、又取和油細麵伊法十分之一以為素祭、並油一羅革、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那人若貧窮手乏、可以但獻一隻羊羔、為要搖一搖作贖愆祭、為他贖罪、又取澆油的細麵以法十分之一為素祭、又取油一羅革為素祭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「他若貧窮不能預備夠數,就要取一隻公羊羔作贖愆祭,可以搖一搖,為他贖罪;也要把調油的細麵 伊法 十分之一為素祭,和油一羅革一同取來;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“但如果他贫穷,经济能力不足,他只要拿一只公绵羊羔作赎愆祭,摇一摇为他赎罪;要把调油的细面一公斤作素祭,和三分之一公升的油一同拿来;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如其匱乏、不能得此、則必取牡綿羊羔一、以備搖之、為補過祭、代為贖罪、且以和油之細麵、伊法十分之一為素祭、並油一羅革、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如其匱乏、不能全備、則必取綿羊羔一、搖之為補過之祭、代為贖罪、和油之粉六升、並油十三兩、為禮物。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「他如果貧窮,獻不起那麼多祭物,可以獻一隻公羊羔作贖過祭,用搖祭的方式贖罪;也要獻一公斤作素祭的調油的細麵粉和一杯油;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“但如果他貧窮,經濟能力不足,他只要拿一隻公綿羊羔作贖愆祭,搖一搖為他贖罪;要把調油的細麵一公斤作素祭,和三分之一公升的油一同拿來;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“如果那人贫困,负担不起这些,他可以取来一只公羊羔作赎愆祭,作为摇献祭物为他赎罪;并取来十分之一伊法 调了油的细面粉作素祭,还有一罗格油,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「如果那人貧困,負擔不起這些,他可以取來一隻公羊羔作贖愆祭,作為搖獻祭物為他贖罪;並取來十分之一伊法 調了油的細麵粉作素祭,還有一羅格油,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「他若贫穷不能预备够数,就要取一只公羊羔作赎愆祭,可以摇一摇,为他赎罪;也要把调油的细面 伊法 十分之一为素祭,和油一罗革一同取来;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「他若貧窮,手頭財力不及,就要取一隻小公羊作贖愆祭,作搖祭為他贖罪。他也要把作為素祭的十分之一伊法調了油的細麵,和一羅革的油,一同取來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“他若贫穷,手头财力不及,就要取一只小公羊作赎愆祭,作摇祭为他赎罪。他也要把作为素祭的十分之一伊法调了油的细面,和一罗革的油,一同取来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果那人貧窮,買不起那麼多祭物,他可以用一隻小公羊來作贖過祭,把牠獻給上主作特別禮物。他只要帶一公斤調和著橄欖油的細麵粉作素祭,加上三分之一公升的橄欖油。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係該人當苦,買毋起恁多牲儀,佢做得用一隻細羊牯來做贖過失祭,來搖幾下行潔淨禮。佢也愛帶一公斤攪橄欖油个幼麵粉做素祭,加三分之一公升个橄欖油。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「他若貧窮,手頭財力不及,就要取一隻小公羊作贖愆祭,作搖祭為他贖罪。他也要把作為素祭的十分之一伊法調了油的細麵,和一羅革的油,一同取來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且若他為貧窮、致手力不夠備如是之多、時他必取羔一隻為愆獻可搖、致代之成贖罪、又細粉十分之一、交以油為食獻、另要油一量、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「他若贫穷不能预备够数,就要取一只公羊羔作赎愆祭,可以摇一摇,为他赎罪;也要把调油的细面 伊法 十分之一为素祭,和油一罗革一同取来;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若有人散赤,𣍐當準備赫多,就著帶一隻羊仔做賠罪祭,佇上主的面前搖搖咧為伊贖罪;閣著帶一公斤抄油的幼麵粉及三分之一公升的油做素祭;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā ū lâng sàn-chhiah, bōe-tàng chún-pī hiah chōe, chiū tio̍h tòa chi̍t chiah iûⁿ-káng-á chòe pê-chōe-chè, tī Siōng Chú ê bīn-chêng iô-iô--leh ūi i sio̍k-chōe; koh tio̍h tòa chi̍t kong-kun chhiau-iû ê iù mī-hún kap saⁿ-hūn-chi-it kong-seng ê iû chòe sò͘-chè;
Chinese Traditional ERV 2006
“如果求洁净人很穷,无力负担这么多的祭品,他可以只用一只公羊羔献作赎过祭,作为行洁净礼的举祭。再带来两升调油的上等面粉和三分之一升橄榄油,