Leviticus 14:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祭司也要把一些油倒在自己左手掌中,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
祭司又傾油少許於左掌、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
祭司又將油傾一些在自己的左手裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
祭司要把些油倒在自己的左手掌裏,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
祭司要把一些油倒在自己的左掌里;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
傾油少許於左掌、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
斟油少許於左掌、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祭司也要把一些油倒在自己左手掌中,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
祭司要把一些油倒在自己的左掌裡;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
祭司要倒一些油在他左手掌里,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
祭司要倒一些油在他左手掌裡,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
祭司要把些油倒在自己的左手掌里,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
祭司要把一些油倒在自己的左手掌裏,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
祭司要把一些油倒在自己的左手掌里,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
祭司要倒一些油在左手心上,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
祭司愛倒一些仔橄欖油在左手心,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
祭司要把一些油倒在自己的左手掌裏,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又司祭者必以其油斟入左手掌裏。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
祭司要把些油倒在自己的左手掌里,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣倒一寡油佇家己倒手的手心,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh tò chi̍t-kóa iû tī ka-kī tò-chhiú ê chhiú-sim,
Chinese Traditional ERV 2006
再向自己的左手手掌里倒一些橄榄油,