Leviticus 14:51 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然后用香柏木、牛膝草、朱红色线和另一只活鸟,蘸掺了清水的鸟血,向房子洒七次。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
將柏香木、牛膝草、絳色線、及生鳥、皆蘸於被宰之鳥血中、與活水中、用以灑室凡七次、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
將柏香木牛膝草和絳色線並那活著的鳥、都浸在調活水的被殺的鳥血中、拿出來灑房七次。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
把香柏木、牛膝草、朱紅色 線 ,並那活鳥,都蘸在被宰的鳥血中與活水中,用以灑房子七次。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
然后拿香柏木、牛膝草、朱红色线和那只活鸟,都一同蘸在被宰杀的鸟血和活水中,向房屋弹七次。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
取香柏、牛膝草、絳縷、生禽、濡於所宰禽之血、及活水中、灑宅凡七、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
取柏香木、牛膝草、絳縷生禽、濡其中、灑宅凡七、
Chinese Bible CCB (Traditional)
然後用香柏木、牛膝草、朱紅色線和另一隻活鳥,蘸摻了清水的鳥血,向房子灑七次。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
然後拿香柏木、牛膝草、朱紅色線和那隻活鳥,都一同蘸在被宰殺的鳥血和活水中,向房屋彈七次。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后取来香柏木、牛膝草、朱红色线以及另一只活鸟,蘸在那被宰杀的鸟的血和活水中,向房屋弹洒这血水七次。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後取來香柏木、牛膝草、朱紅色線以及另一隻活鳥,蘸在那被宰殺的鳥的血和活水中,向房屋彈灑這血水七次。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
把香柏木、牛膝草、朱红色 线 ,并那活鸟,都蘸在被宰的鸟血中与活水中,用以洒房子七次。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他要把香柏木、牛膝草、朱紅色紗和那一隻活鳥,都蘸在被宰的鳥血和清水中,用來彈屋子七次。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他要把香柏木、牛膝草、朱红色纱和那一只活鸟,都蘸在被宰的鸟血和清水中,用来弹屋子七次。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後拿香柏木、牛膝草、朱紅線,和另一隻活鳥,用它們蘸盆裡的血,灑房子七次。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後拿香柏樹、牛膝草、深紅色个線,㧯另外一隻生鳥仔,將這兜搵盆肚个血,拂屋仔七擺。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他要把香柏木、牛膝草、朱紅色紗和那一隻活鳥,都蘸在被宰的鳥血和清水中,用來彈屋子七次。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又他必取其柏香木、其苦草、其紅羊毛、兼其生鳥、而探入之于殺鳥血中、及于其流水中、而以之灑其室七次也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
把香柏木、牛膝草、朱红色 线 ,并那活鸟,都蘸在被宰的鸟血中与活水中,用以洒房子七次。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
然後,祭司著提柏香柴、牛膝草、朱紅色的紗,及彼隻活鳥,浸佇彼隻刣死的鳥仔的血及活水內面,給彼間厝灑七遍。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jiân-āu, chè-si tio̍h the̍h pek-hiuⁿ-chhâ, gû-chhek-chháu, chu-âng-sek ê se, kap hit-chiah oa̍h-chiáu, chìm tī hit-chiah thâi-sí ê chiáu-á ê huih kap oa̍h-chúi lāi-bīn, kā hit-keng chhù hiù chhit piàn.
Chinese Traditional ERV 2006
然后用香柏木、红线、牛膝草和另一只活鸟蘸盆里的血和泉水,向这房子弹洒七次。