Leviticus 2:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡獻於主之素祭、皆不可有酵、凡有酵有蜜者、毋焚獻於主前為祭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡獻與主的素祭、都不可有酵、凡有酵和蜜的、不可在主面前焚為火祭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你们献给耶和华的一切素祭,都不可发酵,因为任何酵与蜜,你们都不可焚烧作献给耶和华的火祭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
凡獻耶和華之素祭、皆弗置酵、凡酵與蜜、毋焚為火祭、以奉耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
獻我之禮物、皆弗置酵、凡酵與蜜、毋燔以獻。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
「獻給耶和華的任何素祭都不可含酵,因為你們不可把酵或蜜當作火祭獻給耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你們獻給耶和華的一切素祭,都不可發酵,因為任何酵與蜜,你們都不可焚燒作獻給耶和華的火祭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你们献给耶和华的任何素祭,都不可带着酵做成;因为任何酵、任何蜂蜜,你们都不可作为火祭烧献给耶和华。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你們獻給耶和華的任何素祭,都不可帶著酵做成;因為任何酵、任何蜂蜜,你們都不可作為火祭燒獻給耶和華。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「凡獻給耶和華的素祭都不可以有酵,因為你們不可把任何的酵或蜜燒了,當作火祭獻給耶和華。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“凡献给耶和华的素祭都不可以有酵,因为你们不可把任何的酵或蜜烧了,当作火祭献给耶和华。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們獻給上主的素祭都不可含有酵母;你們絕不可把酵或蜜當做火祭獻給上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等獻給上主个素祭全部做毋得攪酵乸;你等絕對做毋得將酵抑係蜂糖做火祭獻給上主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「凡獻給耶和華的素祭都不可以有酵,因為你們不可把任何的酵或蜜燒了,當作火祭獻給耶和華。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾所取為奉與神主之各食獻、悉不可以酵造之、蓋爾不可燒何酵、或何蜜糖、于各以火成之獻奉與神主也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁欲獻互上主的素祭毋通摻酵;因為酵及蜜攏𣍐用得用火燒做祭物獻互上主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín beh hiàn hō͘ Siōng Chú ê sò͘-chè m̄-thang chham kàⁿ; in-ūi kàⁿ kap bi̍t lóng bōe-ēng-tit ēng hé sio chòe chè-mi̍h hiàn hō͘ Siōng Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
‘不可向主献上有酵的素祭,不可在祭坛上烧化任何含酵或含蜜的素祭献给主。