Leviticus 21:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但他们不可走近幔子或祭坛,因为他们有残疾。这样做是为了避免他们亵渎我的圣所。我是使圣所圣洁的耶和华。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟毋至幔前、毋近於祭臺、緣有殘疾、恐玷我之聖所、因我耶和華已使之為聖、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
但不可到幔前、也不可就近壇前、因為他有殘疾、恐怕他污褻我的聖所、因我耶和華呌他們為聖。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但不可進到幔子前,也不可就近壇前;因為他有殘疾,免得褻瀆我的聖所。我是叫他成聖的耶和華。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只因他有残疾,他就不可进到幔子前,也不可上前到我的祭坛那里,免得亵渎我的圣所;我是使他们分别为圣的耶和华。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
㡘內不可入、壇前不可近、體既有疵、恐其玷我聖所、蓋我乃耶和華、使之成聖也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
簾中不可入、壇前不可近、恐玷我聖所、蓋我 耶和華 已使之成聖。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但他們不可走近幔子或祭壇,因為他們有殘疾。這樣做是為了避免他們褻瀆我的聖所。我是使聖所聖潔的耶和華。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只因他有殘疾,他就不可進到幔子前,也不可上前到我的祭壇那裡,免得褻瀆我的聖所;我是使他們分別為聖的耶和華。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但他不可进到幔子那里,也不可接近祭坛,因为他有残疾,以免他亵渎了我的圣所。我是把他们分别为圣的耶和华。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但他不可進到幔子那裡,也不可接近祭壇,因為他有殘疾,以免他褻瀆了我的聖所。我是把他們分別為聖的耶和華。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但不可进到幔子前,也不可就近坛前;因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但他不可進到幔子前,也不可挨近祭壇前,因為他有殘疾,免得他褻瀆我的聖所。我是使他們分別為聖的耶和華。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但他不可进到幔子前,也不可挨近祭坛前,因为他有残疾,免得他亵渎我的圣所。我是使他们分别为圣的耶和华。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是,因為他的身體有殘缺,他不可接近至聖所前面的幔子,也不可接近祭壇。他不可玷汙我聖所中的聖物。我是使這些東西聖化的上主。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,因為佢个身體有缺點,佢做毋得接近至聖所頭前个帳幔,也做毋得接近祭壇。佢做毋得打垃圾𠊎聖所中个聖物。𠊎係使這兜東西分別為聖个上主。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但他不可進到幔子前,也不可挨近祭壇前,因為他有殘疾,免得他褻瀆我的聖所。我是使他們分別為聖的耶和華。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
只是他不可入簾內、並不就祭臺、因他身有玷、致他不污我聖所、蓋我神主者乃聖着伊等。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但不可进到幔子前,也不可就近坛前;因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為伊有缺陷,所以毋通來到帳簾前,嘛毋通倚近祭壇,才免褻瀆我的聖所。我是給𪜶分別作聖的上主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi i ū khoat-hām, só͘-í m̄-thang lâi kàu tiùⁿ-lî chêng, mā m̄-thang óa-kūn chè-tôaⁿ, chiah bián siat-to̍k góa ê sèng-só͘. Góa sī kā in hun-pia̍t-choh-sèng ê Siōng Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
但他决不可进入圣所,也不可靠近祭坛;不可因他的身体缺陷而玷污了我的圣处,因为我已经使这些地方圣化归主,我是主。’”