Leviticus 21:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩西 把这些条例告诉了 亚伦 父子们和所有的 以色列 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 以此告 亞倫 與其諸子、並 以色列 眾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 摩西 曉諭 亞倫 和他的子嗣、並 以色列 眾人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是, 摩西 曉諭 亞倫 和 亞倫 的子孫,並 以色列 眾人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是摩西告诉亚伦和亚伦的儿子,以及所有以色列人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 以此告 亞倫 及其子、並 以色列 眾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 以此告 亞倫 及其子、並 以色列 族。
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩西 把這些條例告訴了 亞倫 父子們和所有的 以色列 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是摩西告訴亞倫和亞倫的兒子,以及所有以色列人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是, 摩西 把这一切告诉了 亚伦 和他的儿子们,以及所有的 以色列 子民。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是, 摩西 把這一切告訴了 亞倫 和他的兒子們,以及所有的 以色列 子民。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是, 摩西 晓谕 亚伦 和 亚伦 的子孙,并 以色列 众人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是, 摩西 吩咐了 亞倫 和他的兒子,以及 以色列 眾人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是, 摩西 吩咐了 亚伦 和他的儿子,以及 以色列 众人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以上是 摩西 告訴 亞倫 、他的兒子們,和 以色列 全體人民的話。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以上係 摩西 對 亞倫 、佢該兜孻仔、並 以色列 全人民講个話。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是, 摩西 吩咐了 亞倫 和他的兒子,以及 以色列 眾人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 摩西 以是而言 亞倫 同其各子及 以色耳 之眾子者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是, 摩西 晓谕 亚伦 和 亚伦 的子孙,并 以色列 众人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 就照按呢對 亞倫 及伊許個子,以及 以色列 眾人宣布。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se chiū chiàu án-ni tùi A-lûn kap i hiah-ê kiáⁿ, í-ki̍p Í-sek-lia̍t chèng-lâng soan-pò͘.
Chinese Traditional ERV 2006
摩西把这一切都告诉了亚伦和他的儿子们及全体以色列人。