Leviticus 23:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们也要献一只公山羊作赎罪祭,两只一岁的公绵羊作平安祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又獻牡山羊一、為贖罪祭、與未盈歲之牡羔一、為平安祭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又當獻一歲的公山羊一隻為贖罪祭、一歲的綿羊羔兩隻為酬恩祭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們要獻一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊羔為平安祭。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们又要献一只公山羊作赎罪祭,两只一岁的公绵羊作平安祭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又獻牡山羊一、為贖罪祭、一歲之牡綿羊羔二、為酬恩祭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又獻山羊之羔一、為贖罪祭、未盈歲之綿羊羔二、為酬恩祭、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們也要獻一隻公山羊作贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊作平安祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們又要獻一隻公山羊作贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊作平安祭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后,你们要献上一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊为平安祭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後,你們要獻上一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊為平安祭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們要獻一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的小公綿羊為平安祭。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的小公绵羊为平安祭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們也要獻一隻公山羊作贖罪祭,兩隻一歲大的公綿羊作平安祭。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等也愛獻一隻山羊牯做贖罪祭,兩隻一歲大个綿羊牯做平安祭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們要獻一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的小公綿羊為平安祭。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時爾必祭山羊一隻、以為罪獻、又一歲羔兩隻、以為平和獻之祭。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁著獻一隻山羊做贖罪祭,兩隻一歲的綿羊仔做平安祭。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín tio̍h hiàn chi̍t chiah soaⁿ-iûⁿ-káng chòe sio̍k-chōe-chè, nn̄g chiah chi̍t-hè ê mî-iûⁿ-á chòe pêng-an-chè.
Chinese Traditional ERV 2006
你们还要向主献上一只公山羊作为赎罪祭,两只一岁大的羊羔作为平安祭。