Leviticus 25:50 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他要和买主计算从自己卖身为奴到下个禧年之间的年数,然后按雇工的工价,照年数计算赎价。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
贖之時與購者計、從自鬻之年至禧年、共有年幾何、以鬻銀折作歷年之工值、猶如傭人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
贖的時候、應當與買主計算、從自賣的那年到禧年、共有多少年、將賣銀折作歷年的工錢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值照着年數多少,好像工人每年的工價。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他要与买主计算,从卖身那一年起,直到禧年为止;照着年数的多少,按雇工的工价计算赎银。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼與購者、同自鬻時、計至禧年、揆其期之遠近、酌傭人之值幾何、以償鬻金之多寡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
鬻時與禧年相去、當互為核算、揆其期之遠近、酌傭人之值幾何、以償贖價之多寡、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他要和買主計算從自己賣身為奴到下個禧年之間的年數,然後按雇工的工價,照年數計算贖價。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他要與買主計算,從賣身那一年起,直到禧年為止;照著年數的多少,按雇工的工價計算贖銀。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
赎回者要与买主核算,从卖出的那年开始到禧年为止,赎价要依据这年数,照着他在买主那里作雇工的年日核算。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
贖回者要與買主核算,從賣出的那年開始到禧年為止,贖價要依據這年數,照著他在買主那裡作雇工的年日核算。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他要跟買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價錢要按照年數計算,就是雇工跟買主在一起的日子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他要跟买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价钱要按照年数计算,就是雇工跟买主在一起的日子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他要跟他的買主議定贖價。他們要從他賣身為奴時算起,算到禧年,按照雇工的工資議定贖價,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢愛㧯佢个買主約定贖價。佢等愛對佢賣身做奴僕該年算起,算到禧年,愛照請工人逐年个工錢約定贖價,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他要跟買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價錢要按照年數計算,就是雇工跟買主在一起的日子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且他必與買之者算起從賣與之之日、迄喜樂之年、且賣之之價必照其年數、照雇僕之時、必與之為也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊著及買主算賬,對賣家己彼年起算到恩惠的年,看年數的多少,照倩工的工資及買主算。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I tio̍h kap bóe-chú sǹg-siàu, tùi bōe ka-kī hit-nî khí sǹg kàu Un-hūi ê Nî, khòaⁿ nî-sò͘ ê chōe-chió, chiàu chhiàⁿ-kang ê kang-chu kap bóe-chú sǹg.
Chinese Traditional ERV 2006
他和买他的人要计算他自卖身之日起至禧年的年数,他的身价要按年数而定,他与买主在一起的时间要按雇工计算。