Leviticus 26:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果你们弃绝我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
藐視我之律例、心厭我之法度、不遵我諸誡命而違我約、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
藐視我的條例、心裏厭棄我的法度、不遵行我一切命令、違背我的盟約。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄我的約,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
棄我典章、蔑我律例、違我誡命、背我盟約、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蔑我禮儀侮我法度、干我誡命、違我盟約、
Chinese Bible CCB (Traditional)
如果你們棄絕我的律例,厭棄我的典章,不聽從我的命令,破壞我與你們所立的約,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們棄絕我的律例,你們的心厭棄我的典章,不遵行我的一切誡命,違背我的約,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你们厌弃我的律例,如果你们心中厌恶我的法规,不遵行我的一切诫命,而破坏我的约,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你們厭棄我的律例,如果你們心中厭惡我的法規,不遵行我的一切誡命,而破壞我的約,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們若不遵行我的法律和條例,背棄跟我立的約,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等若豁掉𠊎个法律㧯條例,毋遵行𠊎一切个誡命,違背㧯𠊎立个約,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾若輕忽我之各律、或爾靈心惡我各正審、致爾不肯行我各命令、又致破我之約、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
棄拺我的規例,厭惡我的命令,無欲實行我攏總的誡命,違背我的約,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
khì-sak góa ê kui-lē, iàm-ò͘ⁿ góa ê bēng-lēng, bô beh si̍t-hêng góa lóng-chóng ê kài-bēng, ûi-pōe góa ê iok,
Chinese Traditional ERV 2006
背离我的律法,厌弃我的条例,你们就违背了我的约,