Leviticus 27:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以上是耶和华在 西奈 山上借 摩西 向 以色列 人颁布的诫命。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此乃主於 西乃 山、命 摩西 諭 以色列 人之誡命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這就是主在 西乃 山、吩咐 摩西 曉諭 以色列 人的誡命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這就是耶和華在 西奈山 為 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以上这些就是耶和华在西奈山,为以色列人吩咐摩西的律例。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以上所載、乃耶和華在 西乃 山、諭 摩西 告 以色列 族之誡命、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上所載之誡命、乃 耶和華 在 西乃 山、諭 摩西 告 以色列 族者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以上是耶和華在 西奈 山上藉 摩西 向 以色列 人頒佈的誡命。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以上這些就是耶和華在西奈山,為以色列人吩咐摩西的律例。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以上是耶和华在 西奈 山藉着 摩西 向 以色列 子民颁布的诫命。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以上是耶和華在 西奈 山藉著 摩西 向 以色列 子民頒布的誡命。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这就是耶和华在 西奈山 为 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些是耶和華在 西奈山 為 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些是耶和华在 西奈山 为 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這些條例是上主在 西奈山 交給 摩西 向 以色列 人頒布的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這兜誡命係上主在 西奈 山交給 摩西 向 以色列 人宣佈个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些是耶和華在 西奈山 為 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是乃於 西乃 山、神主所命 摩西 為 以色耳 之眾子之各律令者也。 利未氐古傳書終
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这就是耶和华在 西奈山 为 以色列 人所吩咐 摩西 的命令。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以上諸個是上主佇 西奈山 通過 摩西 對 以色列 人頒布的命令。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-siōng chiah-ê sī Siōng Chú tī Se-nāi-soaⁿ thong-kè Mô͘-se tùi Í-sek-lia̍t -lâng pan-pò͘ ê bēng-lēng.
Chinese Traditional ERV 2006
以上是主在西乃山吩咐摩西颁给以色列人的命令。