Leviticus 3:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
献祭者要把手放在祭牲的头上,在会幕门口宰杀。做祭司的 亚伦 子孙要把牛血洒在祭坛四周。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
按手於所獻祭牲之首、宰於會幕門前、 亞倫 之子孫為祭司、灑血於祭臺四周、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
按手在所獻的祭牲的頭上、宰在會幕門前、作祭司的 亞倫 的後嗣、將血週圍灑在壇上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。 亞倫 子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他要按手在他的供物的头上,在会幕门口宰杀牠;亚伦子孙作祭司的,要把血泼在祭坛的四周。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
按手其首、宰於會幕門、 亞倫 子孫為祭司者、必以其血沃於壇之四周、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
必按手其上、宰於會幕前、 亞倫 子孫為祭司、灑血於壇四周、
Chinese Bible CCB (Traditional)
獻祭者要把手放在祭牲的頭上,在會幕門口宰殺。做祭司的 亞倫 子孫要把牛血灑在祭壇四周。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他要按手在他的供物的頭上,在會幕門口宰殺牠;亞倫子孫作祭司的,要把血潑在祭壇的四周。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他要按手在祭牲的头上,在会幕的入口把它宰杀了。那些作祭司的 亚伦 子孙要把血洒在祭坛的四壁。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他要按手在祭牲的頭上,在會幕的入口把牠宰殺了。那些作祭司的 亞倫 子孫要把血灑在祭壇的四壁。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。 亚伦 子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他要按手在供物的頭上,在會幕的門口宰了牠。 亞倫 子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他要按手在供物的头上,在会幕的门口宰了它。 亚伦 子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那人要把手放在祭牲頭上,在聖幕門口把牠宰了, 亞倫 系的祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢愛將手放在頭牲个頭那頂,在聖帳篷門口將牠㓾掉。 亞倫 族个祭司愛將牲儀个血洒在祭壇四周圍。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他要按手在供物的頭上,在會幕的門口宰了牠。 亞倫 子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又他必以親手置于其獻牲之首、而殺之于眾會帳房之門、時 亞倫 之各子司祭者、必以其血灑祭臺周圍之上也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。 亚伦 子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個人著按手佇彼隻牛的頭殼頂,佇會幕的門口給刣。 亞倫 的後代做祭司的,著將血灑佇祭壇的四周圍。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê lâng tio̍h hōaⁿ-chhiú tī hit-chiah gû ê thâu-khak téng, tī hōe-bō͘ ê mn̂g-kháu kā thâi. A-lûn ê hō͘-tāi chòe chè-si--ê, tio̍h chiong huih hiù tī chè-tôaⁿ ê sì-chiu-ûi.
Chinese Traditional ERV 2006
要把手按在祭牲的头上,在圣幕的门前把它杀掉,亚伦家族的祭司要把它的血洒在祭坛的周围。