Leviticus 6:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“ 亚伦 及其子孙受膏那天,要献给耶和华一公斤细面粉作为日常献的素祭,早晚各献一半。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞倫 及其諸子、於受膏之日、所當獻於主之素祭如是、當用細麵伊法十分之一、為常獻之素祭、朝獻其半、暮獻其半、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞倫 和他的眾子、在受膏的日子所當獻與主的素祭、就是用細麵以法十分之一為常獻的素祭、早晨獻一半、晚上獻一半。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「當 亞倫 受膏的日子,他和他子孫所要獻給耶和華的供物,就是細麵伊法十分之一,為常獻的素祭:早晨一半,晚上一半。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“亚伦和他的子孙,在受膏的日子要献给耶和华的供物,就是一公斤的细面,作常献的素祭,早晨献一半,晚上献一半。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞倫 受膏之日、與其子孫當獻之祭如左、細麵伊法十分之一、為常獻之素祭、晨奉其半、暮奉其半、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞倫 及其子孫、受膏之日、必以粉六升、獻於我前、以為禮物、晨取其半、暮取其半、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「 亞倫 及其子孫受膏那天,要獻給耶和華一公斤細麵粉作為日常獻的素祭,早晚各獻一半。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“亞倫和他的子孫,在受膏的日子要獻給耶和華的供物,就是一公斤的細麵,作常獻的素祭,早晨獻一半,晚上獻一半。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“ 亚伦 和他的子孙,在被膏立的那天要献给耶和华以下祭物:十分之一伊法 的细面粉,作常献的素祭,早晨献一半,傍晚献一半;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「 亞倫 和他的子孫,在被膏立的那天要獻給耶和華以下祭物:十分之一伊法 的細麵粉,作常獻的素祭,早晨獻一半,傍晚獻一半;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「当 亚伦 受膏的日子,他和他子孙所要献给耶和华的供物,就是细面伊法十分之一,为常献的素祭:早晨一半,晚上一半。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「這是 亞倫 受膏的日子,他和他的子孫所要獻給耶和華的供物:十分之一伊法細麵,如他們經常獻的素祭,早晨一半,晚上一半。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“这是 亚伦 受膏的日子,他和他的子孙所要献给耶和华的供物:十分之一伊法细面,如他们经常献的素祭,早晨一半,晚上一半。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
有關設立 亞倫 㧯佢个子孫做祭司个條例。祭司受設立該日,佢愛向上主獻一公斤幼麵粉 (㧯逐日獻个素祭平多),朝晨頭㧯暗晡頭各獻一半。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「這是 亞倫 受膏的日子,他和他的子孫所要獻給耶和華的供物:十分之一伊法細麵,如他們經常獻的素祭,早晨一半,晚上一半。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此乃 亞倫 同其各子所該奉之獻奉與神主於被油傅之日、即細粉一個 以法 十分之一、為永食獻於早辰一半、且於夜晚一半。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「当 亚伦 受膏的日子,他和他子孙所要献给耶和华的供物,就是细面伊法十分之一,为常献的素祭:早晨一半,晚上一半。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇 亞倫 及伊的子孫受抹油設立做祭司的時,著照逐日啲獻的素祭,奉獻一公斤的幼麵粉互上主;早起時一半,下昏時一半。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tī A-lûn kap i ê kiáⁿ-sun siū boah-iû siat-li̍p chòe chè-si ê sî, tio̍h chiàu ta̍k-ji̍t teh hiàn ê sò͘-chè, hōng-hiàn chi̍t kong-kun ê iù mī-hún hō͘ Siōng Chú; chá-khí-sî chi̍t-pòaⁿ, ē-hng-sî chi̍t-pòaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
“亚伦和他的后代要在被膏立为大祭司的那天,向主做这样的奉献∶用两升上等的面粉作为常例的素祭,早晚各献上二分之一。