Leviticus 6:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你要吩咐 亚伦 及其子孙遵行以下献燔祭的条例。 “燔祭要整夜留在祭坛上,坛上的火要不停地燃烧。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾告 亞倫 與其諸子云、火焚祭之例如是、此火焚祭、當終夜直至天明焚於祭臺、祭臺上之火、當永燃不滅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你將燔祭的例條曉諭 亞倫 和他的眾子、說、燔祭的例條就是這樣、這燔祭應當終夜至明燒在壇上、壇上的火、應當永焚不滅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「你要吩咐 亞倫 和他的子孫說,燔祭的條例乃是這樣:燔祭要放在壇的柴上,從晚上到天亮,壇上的火要常常燒着。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你要吩咐亚伦和他的子孙说:燔祭的律例是这样:燔祭要放在祭坛的柴上,通宵达旦;祭坛上的火,必须一直烧着。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
命 亞倫 及其子云、燔祭之例如左、燔祭在壇、焚之以柴、通宵達旦、火必常燃、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以燔祭之例、告 亞倫 及其子、日獻燔祭、焚之於壇、自夕達旦、火必常燃、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你要吩咐 亞倫 及其子孫遵行以下獻燔祭的條例。 「燔祭要整夜留在祭壇上,壇上的火要不停地燃燒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你要吩咐亞倫和他的子孫說:燔祭的律例是這樣:燔祭要放在祭壇的柴上,通宵達旦;祭壇上的火,必須一直燒著。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你要吩咐 亚伦 和他的子孙说,这是燔祭的条例:燔祭要一整夜留在祭坛的炉床上直到早晨;祭坛的火要一直燃烧。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你要吩咐 亞倫 和他的子孫說,這是燔祭的條例:燔祭要一整夜留在祭壇的爐床上直到早晨;祭壇的火要一直燃燒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「你要吩咐 亚伦 和他的子孙说,燔祭的条例乃是这样:燔祭要放在坛的柴上,从晚上到天亮,坛上的火要常常烧着。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你要吩咐 亞倫 和他的子孫說,燔祭的條例是這樣:燔祭要放在壇的底盤上,從晚上到天亮,壇上的火要不斷地燒著。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你要吩咐 亚伦 和他的子孙说,燔祭的条例是这样:燔祭要放在坛的底盘上,从晚上到天亮,坛上的火要不断地烧着。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
向 亞倫 和他的兒子們頒布燒化祭的條例。燒化祭要放在祭壇上,從晚上到早晨,整夜焚燒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
向 亞倫 㧯佢該兜孻仔宣佈燒化祭个條例。燒化祭愛放在祭壇頂,連暗晡頭也愛透夜俾它𤏸,一直到天光。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你要吩咐 亞倫 和他的子孫說,燔祭的條例是這樣:燔祭要放在壇的底盤上,從晚上到天亮,壇上的火要不斷地燒着。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
命 亞倫 同其各子云、此乃燒獻之例、其燒獻必燒着一夜于其祭臺上迄次早、且其祭臺之火必在之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「你要吩咐 亚伦 和他的子孙说,燔祭的条例乃是这样:燔祭要放在坛的柴上,从晚上到天亮,坛上的火要常常烧着。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
吩咐 亞倫 及伊的子孫頒布燒化祭的條例: 燒化祭著佇祭壇頂燒;毋通互壇頂的火化去,著歸暝燒到天光。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hoan-hù A-lûn kap i ê kiáⁿ-sun pan-pò͘ sio-hòa-chè ê tiâu-lē: Sio-hòa-chè tio̍h tī chè-tôaⁿ téng sio; m̄-thang hō͘ tôaⁿ-téng ê hé hoa--khì, tio̍h kui-mî sio kàu thiⁿ-kng.
Chinese Traditional ERV 2006
“你晓喻亚伦和他的后代,献烧化祭的条例是这样的∶‘烧化祭要投在祭坛上的火里,从晚上一直烧到早晨,祭坛上的火要始终燃烧着。