Leviticus 7:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“以下是向耶和华献平安祭的条例。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所獻於主平安祭之例如是、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
與主獻酬恩祭的條例就是這樣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「人獻與耶和華平安祭的條例乃是這樣:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“献给耶和华的平安祭的律例是这样:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
獻耶和華酬恩之祭、其例如左、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所獻我酬恩之祭、亦有常例焉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「以下是向耶和華獻平安祭的條例。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“獻給耶和華的平安祭的律例是這樣:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“献给耶和华的平安祭的条例是这样:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「獻給耶和華的平安祭的條例是這樣:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「人献与耶和华平安祭的条例乃是这样:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「獻給耶和華平安祭的條例是這樣:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“献给耶和华平安祭的条例是这样:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以下是有關向上主獻平安祭的條例。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以下係有關向上主獻平安祭个條例。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「獻給耶和華平安祭的條例是這樣:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又此乃他所奉與神主平和祭之例。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「人献与耶和华平安祭的条例乃是这样:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
下面是獻互上主的平安祭的條例:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ē-bīn sī hiàn hō͘ Siōng Chú ê pêng-an-chè ê tiâu-lē:
Chinese Traditional ERV 2006
“以下是向主献平安祭的条例。