Leviticus 8:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
再用膏油在祭坛上洒七次,又抹祭坛和祭坛上的器具、洗濯盆和盆座,使它们圣洁。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以膏灑於祭臺凡七次、膏祭臺與祭臺之諸器、並膏洗濯之盤與盤座、區別為聖、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又用膏油七次灑在壇上、抹壇和隨壇的一切器皿、並抹洗濯的盆和盆座、分別為聖。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,並洗濯盆和盆座,使它成聖;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又七次弹膏油在祭坛上,膏抹祭坛和祭坛的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它们分别为圣。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以膏灑壇凡七、釁壇與器、盤及其座、區別為聖、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
灑壇七次、釁壇與器、盤與其座、使之成聖。
Chinese Bible CCB (Traditional)
再用膏油在祭壇上灑七次,又抹祭壇和祭壇上的器具、洗濯盆和盆座,使它們聖潔。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又七次彈膏油在祭壇上,膏抹祭壇和祭壇的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它們分別為聖。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
又把一些膏油向祭坛弹洒七次,并膏抹了祭坛和祭坛的一切器具,以及洗濯盆和盆座,使它们分别为圣。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
又把一些膏油向祭壇彈灑七次,並膏抹了祭壇和祭壇的一切器具,以及洗濯盆和盆座,使它們分別為聖。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又用膏油在坛上弹了七次,又抹了坛和坛的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使它成圣;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他又用膏油在祭壇上彈了七次,抹了壇和壇的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它們成為聖。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他又用膏油在祭坛上弹了七次,抹了坛和坛的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它们成为圣。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他也用膏油在祭壇和壇的用具上面灑了七次,在洗滌盆和盆座上面灑了七次,為要把這些東西都奉獻給上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢也用聖油在祭壇㧯壇个用品頂高拂七擺,在洗盪盆㧯盆座頂高拂七擺,來將這兜東西全部分別為聖。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他又用膏油在祭壇上彈了七次,抹了壇和壇的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它們成為聖。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且他以之灑祭臺上七次、而傅其祭臺、及其各器、即其洗盤、及其腳、致聖着之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又用膏油在坛上弹了七次,又抹了坛和坛的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使它成圣;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣用彼個油灑祭壇的頂面七遍,抹祭壇及伊所有的器具、洗盪的盆及盆座,給𪜶分別作聖;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh ēng hit-ê iû hiù chè-tôaⁿ ê téng-bīn chhit piàn, boah chè-tôaⁿ kap i só͘-ū ê khì-khū, sóe-tn̄g ê phûn kap phûn-chō, kā in hun-pia̍t-choh-sèng;
Chinese Traditional ERV 2006
又用膏油向祭坛弹洒七次,并膏了祭坛和相应的用具以及洗涤盆和盆座,使它们归圣。