Leviticus 9:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们将祭牲一块一块地连头一起交给 亚伦 献在坛上焚烧。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以剖分祭牲之肉塊與首、奉於 亞倫 、 亞倫 悉焚於祭臺、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又將分切的燔祭牲的肉塊和頭奉到 亞倫 那裏、 亞倫 都燒在壇上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又把燔祭一塊一塊地、連頭遞給他,他都燒在壇上;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们跟着把燔祭牲一块一块连头递给他,焚烧在祭坛上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
復奉燔祭臠切之肉、及首、 亞倫 焚之於壇、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
剖分其牲、以所剖者及首、奉與 亞倫 、焚之於壇。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們將祭牲一塊一塊地連頭一起交給 亞倫 獻在壇上焚燒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們跟著把燔祭牲一塊一塊連頭遞給他,焚燒在祭壇上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们把燔祭牲一块一块、连头一起递给他,他就在祭坛上把这些都烧献为烟。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們把燔祭牲一塊一塊、連頭一起遞給他,他就在祭壇上把這些都燒獻為煙。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又把燔祭一块一块地、连头递给他,他都烧在坛上;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們又把燔祭一塊一塊地,連頭遞給他,他就燒在壇上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们又把燔祭一块一块地,连头递给他,他就烧在坛上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後,他們把頭和肉塊交給他,他就把這些放在祭壇上燒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後,佢等將燒化祭个肉一垤一垤、連頭交給佢,佢就將這兜放在祭壇頂燒。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們又把燔祭一塊一塊地,連頭遞給他,他就燒在壇上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且伊以燒獻兼其各塊、與其首、皆送之待他燒之于祭臺。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又把燔祭一块一块地、连头递给他,他都烧在坛上;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶閣將燒化祭牲生的頭及一塊一塊的肉提互 亞倫 ;伊就給諸個下佇壇頂燒。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In koh chiong sio-hòa-chè cheng-siⁿ ê thâu kap chi̍t-tè chi̍t-tè ê bah the̍h hō͘ A-lûn; i chiū kā chiah-ê hē tī tôaⁿ-téng sio.
Chinese Traditional ERV 2006
他的儿子们又把祭牲的头和切成块的祭肉递给他,他把它们放在祭坛上烧化。