Leviticus 9:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又牵来燔祭祭牲,依照条例献上燔祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂牽火焚祭之牲、循例而獻、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
牽了燔祭牲來照例而獻。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
也奉上燔祭,照例而獻。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
然后他按着规则献上燔祭,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
奉牲為燔祭、循例而獻、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
攜牲為燔祭、循其常例。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他又牽來燔祭祭牲,依照條例獻上燔祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
然後他按著規則獻上燔祭,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
又把燔祭带来,也照着规定献上了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
又把燔祭帶來,也照著規定獻上了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
也奉上燔祭,照例而献。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他也奉上燔祭,按照條例獻上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他也奉上燔祭,按照条例献上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他又帶燒化祭的祭牲來,照著條例把牠獻上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢又牽燒化祭个頭牲過來,照條例將牠奉獻。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他也奉上燔祭,按照條例獻上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又他取其燒獻、而照例奉之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
也奉上燔祭,照例而献。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊嘛照規例獻燒化祭。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I mā chiàu kui-lē hiàn sio-hòa-chè.
Chinese Traditional ERV 2006
接着,又按照规定献上了烧化祭。