Luke 1:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他烧香的时候,众百姓都在外面祷告。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
焚香時、眾民在外祈禱、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
燒香的時候、眾百姓在外面祈禱。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
焚香時、眾民在外祈禱。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
烧香的时候,众人都在外面祈祷。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
燒香的時候、眾百姓在外面祈禱、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
焚香時、眾民在外祈禱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
焚香之際、眾民在外祈禱、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
燒香的時辰,眾百姓在外面禱告。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
燒香時,所有民眾在外祈禱。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
燒香的時候,眾人都在外面祈禱。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
烧香的时候,全体民众都在外面祷告。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
燒香的時候,全體民眾都在外面禱告。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
烧香的时候,众百姓在外面祷告。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
燒香的時候、眾百姓在外面祈禱。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
烧香的时候,众百姓在外面祷告。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他上香的時候,民眾在外面禱告。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢燒香个時,眾人在外背祈禱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而眾民在外于香時祈禱。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
焚香之時、眾民在外祈禱、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
香時、眾民在外祈禱。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
烧香的时候,众百姓在外面祷告。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊啲燒香的時,歸大陣民眾佇外面啲祈禱。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I teh sio-hiuⁿ ê sî, kui tōa-tīn bîn-chiòng tī gōa-bīn teh kî-tó.
Chinese Traditional ERV 2006
当撒迦利亚烧香的时候,所有的人都聚集在外面祈祷着。