Luke 1:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但他们没有孩子,因为 伊丽莎白 不能生育,二人又年纪老迈。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
但無子、因 以利沙伯 素不孕、二人年又邁、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只是沒有兒子、因為 以利沙伯 不能生育、兩個人年紀又老了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
但無子、因 以利沙伯 不能生育、二人年又老邁。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只是没有孩子,因为以利沙伯不生育,二人又都上了年纪。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
但是沒有兒子、因為以利沙伯不能生育、兩個人年紀又老了、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
但無子、蓋 以利沙伯 弗妊、而二人年又邁、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
但無子、蓋 以利沙伯 不妊、二人年又邁、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
只是沒有孩子,因為以利沙伯不生育,兩個人又年紀老了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
只是沒有孩子,因為以利沙伯不生育,兩個人又年紀老邁了。○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
祗因以利沙伯不生育,膝下無子,雙方年事又高。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只是沒有孩子,因為以利沙伯不生育,二人又都上了年紀。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
可是他们没有孩子,因为 伊莉莎白 不能生育,两个人又都上了年纪。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
可是他們沒有孩子,因為 伊莉莎白 不能生育,兩個人又都上了年紀。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
只是没有孩子;因为 伊利莎白 不生育,两个人又年纪老迈了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
但是沒有兒子、因為 以利沙伯 不生育、兩個人的年紀又老了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
只是他們沒有孩子,因為 伊利莎白 不生育,兩個人又年紀老邁了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
只是他们没有孩子,因为 伊利莎白 不生育,两个人又年纪老迈了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們沒有孩子;因為 伊利莎白 不能生育,而兩人都已經老了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等無細人仔,因為 伊利莎白 毋會𫱔;佢兩儕也已經老了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
只是他們沒有孩子,因為 伊利莎白 不生育,兩個人又年紀老邁了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊等無子、因 以利撒畢 石胎故也。伊亦上年老。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
但無子、蓋 以利沙伯 不能生育、二人年又老矣、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
但無子、蓋 以利沙拔 不妊、兩人年又邁。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
只是没有孩子;因为 伊利莎白 不生育,两个人又年纪老迈了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶無子,因為 伊利莎白 𣍐生,𪜶兩人嘛攏已經真老。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In bô kiáⁿ, in-ūi I-lī-sa-pe̍k bōe siⁿ, in nn̄g lâng mā lóng í-keng chin lāu.
Chinese Traditional ERV 2006
但是他们没有孩子,因为伊丽莎白不能生育,而且他们都已经很老了。