Luke 10:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
七十个门徒兴高采烈地回来说:“主啊,我们奉你的名甚至降服了鬼魔。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
七十人喜而返、曰、主、因爾名、魔亦服我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
七十個人歡歡喜喜的回來、說、主、因為你的名、鬼也服我們了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
七十人歡喜而歸、曰、主、因爾之名、鬼亦服我矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那七十二个人欢欢喜喜地回来,说:“主啊,因你的名,连鬼也服了我们。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
七十個人歡歡喜喜的回來、說、主、因為你的名、鬼也服我們了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
七十人喜而返、曰、主、以爾名、鬼亦服我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
七十人喜而反曰、主、以爾名、鬼亦服我、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
那七十個人歡歡喜喜的回來說,主阿,因你的名,就是鬼也服了我們。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
那七十個人歡歡喜喜的回來說:主阿!因你的名連鬼魔也服了我們!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
那七十二人帶着歡情歸來說:『主,在祢的名義下,連妖魔鬼怪都屈服了!』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那七十二個人歡歡喜喜地回來,說:“主啊,因你的名,連鬼也服了我們。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那七十 个人怀着喜乐的心回来,说:“主啊,奉你的名,连鬼魔也服从了我们。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那七十 個人懷著喜樂的心回來,說:「主啊,奉你的名,連鬼魔也服從了我們。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那七十个人欢欢喜喜地回来,说:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我们。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
七十個人、懽懽喜喜的回來、說道、主呵、因為你的名兒、鬼也服我了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那七十二個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那七十二个人欢欢喜喜地回来,说:“主啊,因你的名,就是鬼也服了我们。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那七十二人高高興興地回來,報告說:「主啊,我們奉你的名發命令,連鬼也服從了我們!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該七十二個人歡歡喜喜轉來,報告講:「主啊!𠊎等用你个名命令,連鬼也服從𠊎等!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那七十二個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其七十徒回、而喜曰、主因爾名至其鬼輩在吾手下。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
七十人喜而返、曰、主、以爾之名、鬼亦服我、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
七十者喜而反、曰、主乎、於爾名、鬼亦服我、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那七十个人欢欢喜喜地回来,说:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我们。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼七十二 人歡歡喜喜倒來,報告講:「主啊,阮奉你的名命令,連鬼都服從阮!」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit chhit-cha̍p-jī lâng hoaⁿ-hoaⁿ-hí-hí tò--lâi, pò-kò kóng, “Chú ah, goán hōng lí ê miâ bēng-lēng, liân kúi to ho̍k-chiông goán!”
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣派出去的那七十二 个人高高兴兴地回来了,他们说∶“主啊,当我们用您的名义命令鬼时,他们甚至也听命服从了我们!”