Luke 12:49 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“我来是要把火扔在地上,我多么希望这火已经燃烧起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我來、以火投地、深願火之已燃、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我來將火扔在地上、恨不得這火已經著起來。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我來、將火投於地、火若己燒起、非我所欲乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“我来要把火投在地上,如果烧了起来,那是我所愿意的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我來、將火投在地上、倘這火已經燃起來、不是我所願的麼、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我來以火投地、倘火既燃、非我所欲乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我至、以火投地、倘火已燃、非我所欲乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我來要把火丟在地上;倘若已經𤏸起來,不也是我所願意的麼?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我來要把火丟在地上;倘若已經𤏲起來,我還切望甚麼呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『我來是要在地上點火,若已燃燒着,豈非我所欲?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“我來要把火投在地上,如果燒了起來,那是我所願意的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“我来是要把火投在地上,我多么希望这火已经点燃了!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「我來是要把火投在地上,我多麼希望這火已經點燃了!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我來用火丟在地上、若是火已經點着了、豈不是我所要的嗎。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「我來是要把火丟在地上,假如已經燒起來,不也是我所希望的嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“我来是要把火丢在地上,假如已经烧起来,不也是我所希望的吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「我到地上來是要點燃烽火,我多麼盼望它已經燃燒起來了!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「𠊎到世間來係愛點火;𠊎係樣般盼望火已經𤏸起來!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「我來是要把火丟在地上,假如已經燒起來,不也是我所希望的嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我來以投火于地、而余欲何、乃其火被着。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我至、乃以火投地、倘火已燃、非我所欲乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我至以火投地、倘得火已然、我願之何切哉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「我來是欲將火㧒落地上,我偌仔呢愛火已經𤏸起來!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Góa lâi sī beh chiong hé hiat-lo̍h tōe-chiūⁿ, góa jōa-á-ni̍h ài hé í-keng to̍h--khí-lâi!
Chinese Traditional ERV 2006
我到地球上,是来点燃烽火的,我多么希望现在这火已经被点燃了!