Luke 16:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他渴望吃到财主桌上掉下来的食物残渣,就连狗也来舔他的疮。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
欲得富人案下之遺屑、以果其腹、犬來舐其瘡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
要拏財主棹子上掉下的零碎充飢。又有狗來餂他的瘡。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
欲得富者案下所遺之零碎充飢。又有狗來舔其瘡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
想得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且有狗来舔他的疮。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
要將富人棹上掉下的零碎充飢、又有狗來餂他的瘡、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
欲食富者几下遺屑、犬來舐其瘍、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
欲以富人几下遺屑飽己、犬來舐 其瘍、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
要得財主桌子上掉下來的零碎充飢;唉,連狗也來餂他的瘡。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
竟盼望得財主桌子上掉下來的零碎充飢,並且狗也來餂他的瘡。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
希望從那富人餐棹掉下東西來果腹;也有狗來舐他的瘡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
想得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且有狗來舔他的瘡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
渴望得到财主桌子上掉下来的碎渣 充饥,甚至有狗来舔他的疮。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
渴望得到財主桌子上掉下來的碎渣 充飢,甚至有狗來舔他的瘡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
要得财主桌子上掉下来的 零碎 充饥,并且狗来舔他的疮。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
要把富翁桌下吃剩的零碎、來充自己的肚子、狗又來舔他的瘡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
想得財主桌子上掉下來的碎食充飢,甚至還有狗來舔他的瘡。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
想得财主桌子上掉下来的碎食充饥,甚至还有狗来舔他的疮。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
希望撿些財主桌子上掉下來的東西充飢;連狗也來舔他的瘡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
希望拈兜財主桌頂跌下來个東西來止飢;連狗也來舐佢个瘡。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
想得財主桌子上掉下來的碎食充飢,甚至還有狗來舔他的瘡。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
欲食落于富人棹子之屑碎物。又有犬來餂其瘡。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
欲以富人桌下之遺屑飽己、有犬來舐其瘡、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
欲得富人幾下遺屑而飽、犬亦來舐其瘡。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
要得财主桌子上掉下来的 零碎 充饥,并且狗来舔他的疮。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
欲拾好額人桌頂落落來的屑仔止飢;狗嘛來舐伊的瘡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
beh khioh hó-gia̍h-lâng toh-téng lak--lo̍h-lâi ê sap-á chí-ki; káu mā lâi chī i ê chhng.
Chinese Traditional ERV 2006
他每天都盼望着用财主桌上掉下来的残羹剩饭充饥,甚至连狗都跑过来舔他的疮。