Luke 17:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“人子降临时的情形将像 挪亚 的时代,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人子臨時、正如 挪亞 時、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人子來的時候、如同 挪亞 的時候。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
人子降臨之時、正如 挪亞 之時。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
挪亚的时代怎样,人子的时代也是怎样。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
好像挪亞的時候、人都飲食嫁娶、到挪亞進方舟的日子、洪水到了、淹沒眾人、人子降臨的日子、也是這樣、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人子之時、如 挪亞 之時、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如 挪亞 時、其人飲食、嫁娶、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
說到挪亞的日子怎樣;人子的日子也要怎樣。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
與此類似,在羅得的時代,人們照常吃喝、買賣、建設,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
挪亞的時代怎樣,人子的時代也是怎樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“在 挪亚 的那些日子里发生的怎样,在人子的那些日子里也将要怎样:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「在 挪亞 的那些日子裡發生的怎樣,在人子的那些日子裡也將要怎樣:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
挪亚 的日子怎样,人子的日子也要怎样。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
好像 挪亞 的時候、那些人飲食、嫁娶、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
挪亞 的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
挪亚 的日子怎样,人子的日子也要怎样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
正像 挪亞 的時代,人子來臨的日子也是一樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
像 挪亞 時代个情形,人子再臨个時節也會恁樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
挪亞 的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又照所遇于 挼亞 之時、于人子之時然。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
如 挪亞 時、人皆飲食嫁娶、至 挪亞 入方舟之日、洪水來而滅眾、人子之日、亦必如是、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
如 挪亞 所遇諸日、人子諸日亦然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
挪亚 的日子怎样,人子的日子也要怎样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人子來臨的日子會及 挪亞 的時仝款;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jîn-chú lâi-lîm ê ji̍t-chí ōe kap Ná-a ê sî kâng-khoán;
Chinese Traditional ERV 2006
人子的日子来临时,正象挪亚时代一样。