Luke 17:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
又像 罗得 的时代,人们吃喝、买卖、耕地、盖房。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又如 羅得 時、人皆飲食、貿易、栽種、建造、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又如同 羅得 的時候、人都吃喝、作買賣、種田園、造房屋、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又如 羅得 之時、人皆飲食貿易、種田園、造房屋、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在罗得的时代也是这样,人们吃喝买卖,耕种建造,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
到羅得出所多馬的日子、有火與硫磺、從天降下來、燒滅眾人、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又如 羅得 之時、人食飲貿易、樹藝建造、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如 羅得 時、其人飲食貿易、樹蓺搆造、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
又好像羅得的日子,人喫喝,買賣,耕種,建造;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
又好像羅得的日子,人又吃,又喝,又買,又賣,又耕種,又蓋造;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
人子顯身之日,亦如此;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在羅得的時代也是這樣,人們吃喝買賣,耕種建造,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
同样,就像在 罗得 的那些日子里发生的那样:人们继续吃喝、买卖、耕种、建造,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
同樣,就像在 羅得 的那些日子裡發生的那樣:人們繼續吃喝、買賣、耕種、建造,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又好像 罗得 的日子;人又吃又喝,又买又卖,又耕种又盖造。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
又好像 羅得 的時候、那些人飲食、賣買、種樹木、造屋子、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
同樣,就像在 羅得 的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
同样,就像在 罗得 的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
人子來臨的日子,又像 羅得 的時代;那時代的人吃喝如常,買賣如常,也耕種也建造。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
人子再臨个時節,又會像 羅得 時代个情形;該時代个人照常食啉、買賣,照常耕種、起屋。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
同樣,就像在 羅得 的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又一然如所遇于 羅得 之時、伊食飲、買賣、種樹、建屋、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
又如 羅得 之時、人皆飲食貿易、種田造屋、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
又如 羅得 所遇諸日、其人飲食、賣買、樹蓺、構造、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又好像 罗得 的日子;人又吃又喝,又买又卖,又耕种又盖造。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼日嘛及 羅得 的日子仝款,人照常飲食,買賣,種作,起厝,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ji̍t mā kap Lô-tek ê ji̍t-chí kâng-khoán, lâng chiàu-siông lim-chia̍h, bóe-bōe, chèng-choh, khí-chhù,
Chinese Traditional ERV 2006
同样,人子的日子正如罗得的时代一样:那时人们吃、喝、买、卖,耕种和建房,