Luke 17:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就算他一天得罪你七次,每次都对你说,‘我悔改’,你都要饶恕他。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
倘一日得罪爾七次、又一日七次就爾曰、我悔矣、爾必恕之、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
倘若一日七次得罪你、一日又七次回心轉意說、我懊悔了、你必當寬恕他。○
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
倘若一日七次得罪爾、一日又七次回轉曰、我悔矣、爾則當饒恕之.○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果他一天七次得罪你,又七次回转,对你说:‘我懊悔了!’你总要饶恕他。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
倘若一日得罪你七次、一日又七次回心轉意說、我懊悔了、你當赦免他、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
儻一日獲罪於爾者七、反而語爾者亦七、曰、我悔矣、則爾必恕之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
倘一日獲罪爾至七、一日自反至七、曰、我悔、爾必免之、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
倘若他一天七次得罪你,又七次回轉說,我懊悔了;你總要饒恕他。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
倘若他一天七次得罪你,又七次回轉說:我懊悔了,你總要饒恕他。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
假若一日之內,他七次開罪于你,同時七次轉身向你說「我悔改」,你應當寛恕他。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果他一天七次得罪你,又七次回轉,對你說:‘我懊悔了!’你總要饒恕他。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果他一天七次对你犯了罪,又 七次回转过来,对你说:‘我悔改!’你要饶恕他。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果他一天七次對你犯了罪,又 七次回轉過來,對你說:『我悔改!』你要饒恕他。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
倘若他一天七次得罪你,又七次回转,说:『我懊悔了』,你总要饶恕他。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
若是一天得罪你到七回、一天自省到七回、說道、我已經懊悔了、你必定免他的罪。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
如果他一天七次得罪你,又七次回頭,說:『我懊悔了』,你總要饒恕他。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
如果他一天七次得罪你,又七次回头,说:‘我懊悔了’,你总要饶恕他。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果他在一天裡得罪了你七次,每一次都回頭對你說:『我懊悔了』,你都得原諒他。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係佢在一日當中得罪你七擺,逐擺倒轉來對你講:『𠊎悔改了』,你也愛赦免佢。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
如果他一天七次得罪你,又七次回頭,說:『我懊悔了』,你總要饒恕他。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其或一日間七次得罪爾、又七次回說、我悔。爾必免之。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
倘一日得罪爾七次、亦一日七次轉來曰、我悔矣、爾當免之、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
倘一日七次獲罪爾、而七次反語爾曰、我悔志、爾將免之。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
倘若他一天七次得罪你,又七次回转,说:『我懊悔了』,你总要饶恕他。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若有人一日得罪你七遍,七遍攏越倒轉來給你講『我悔改啦』,你嘛攏著給伊赦免。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā ū lâng chi̍t ji̍t tek-chōe lí chhit piàn, chhit piàn lóng oa̍t tò-tńg lâi kā lí kóng ‘Góa hóe-kái lah’, lí mā lóng tio̍h kā i sià-bián.”
Chinese Traditional ERV 2006
如果他在一天里,冒犯了你七次,可是每次他都对你说∶‘我悔改,我悔改,’你们都要原谅他。”