Luke 2:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这救恩是启示外族人的光, 也是你 以色列 子民的荣耀。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
為光照異邦之人、亦為主 以色列 民之榮、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他是照臨外邦人的光、是 以色列 民的榮耀。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼乃照臨外邦人之光、並爲爾 以色列 民之榮。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
为要作外族人启示的光, 和你民以色列的荣耀。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
作光照臨異邦人、也作你以色列民的榮耀、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為光以照異邦、亦為爾 以色列 民之榮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
光照異邦、為爾 以色列 民之榮、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
是照亮外邦人的光,是你民以色列的榮耀。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
是啟示萬邦之先,是你子民以色列之榮。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
為要作外族人啟示的光, 和你民以色列的榮耀。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他是启示外邦人的光, 是你子民 以色列 的荣耀。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他是啟示外邦人的光, 是你子民 以色列 的榮耀。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
是照亮外邦人的光, 又是你民 以色列 的荣耀。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
光照外邦的人、也做你 以色列 百姓的榮光。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
是啟示外邦人的光, 是你民 以色列 的榮耀。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
是启示外邦人的光, 是你民 以色列 的荣耀。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他要成為啟示外邦的亮光, 成為你子民 以色列 的榮耀。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢愛成做啟示外邦人个光, 做你个子民 以色列 个光榮。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
是啟示外邦人的光, 是你民 以色列 的榮耀。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
即光者以照國輩及爾民 以色耳以勒 之榮也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
為光以照異邦人、並為爾 以色列 民之榮、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
為光以啟牖列邦、為爾 以色列 民之榮。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
是照亮外邦人的光, 又是你民 以色列 的荣耀。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊做啟示外邦人的光, 做你的子民 以色列 的榮光。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I chòe khé-sī Gōa-pang-lâng ê kng, chòe lí ê chú-bîn Í-sek-lia̍t ê êng-kng.
Chinese Traditional ERV 2006
他是一盏明灯,为外族人带来了启示,为你的子民带来荣誉。”