Luke 2:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣十二岁那年,跟父母照例上去过节。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶穌年十有二、遵節例偕上 耶路撒冷 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌十二歲的時候、他們按著節下的規矩、上 耶路撒冷 去。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌十二歲時、伊等遵節例、上 耶路撒冷 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
当他十二岁时,他们按着节期的惯例,照常上去。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌十二歲的時候、他們按着節期的規矩、都上耶路撒冷去、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶穌 年十有二、遵節例偕往、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
時、 耶穌 年十有二、遵節期例、咸上 耶路撒冷 、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
當祂十二歲的時候,他們按着節期的規矩上去;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
以及祂到十二歲的時候,他們按着節期的規矩上去。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
及至祂十二歲,乃照節期的慣例上去,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
當他十二歲時,他們按著節期的慣例,照常上去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
当耶稣十二岁的时候,他们按照节日的规矩上去 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
當耶穌十二歲的時候,他們按照節日的規矩上去 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 年紀才十二歲、他也照節期的規矩、一同到 耶路撒冷 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
當他十二歲的時候,他們按著過節的規矩上去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
当他十二岁的时候,他们按着过节的规矩上去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌十二歲的時候,他們照例前往守節。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌十二歲个時節,佢等照常去守節。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
當他十二歲的時候,他們按着過節的規矩上去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其已十二年伊往 耶路撒冷 依禮宴規矩。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌十二歲之時、彼等循節期之例、皆上 耶路撒冷 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
及 耶穌 年十有二、依節規而上、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌十二歲的時,𪜶嘛照慣例上去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ cha̍p-jī hè ê sî, in mā chiàu koàn-lē chiūⁿ--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
在他十二岁那年,父母又象往常一样去过节。