Luke 2:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
要和已许配给他、怀着身孕的 玛丽亚 一起登记。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
欲與所聘妻 瑪利亞 登籍、時 瑪利亞 已孕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
要和他所聘的妻一同報名上冊、那時 馬利亞 已經懷了孕。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
欲與其所聘之妻 馬利亞 、一同報名上冊、彼時、 馬利亞 已懷孕。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
和他所聘的妻馬利亞、一同報名登册、那時候、馬利亞已經懷孕了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
偕所聘之 馬利亞 登籍時 馬利亞 已妊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
與所聘妻登籍、時、 馬利亞 已妊、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
要和他所聘的妻馬利亞,一同報名上册。那時,她的身孕,已經長大。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
要和他所聘之妻馬利亞一同報名上册。那時馬利亞的身孕已經重了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
要和訂了婚而已懷孕的馬利亞一同登記。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
與所聘之妻馬利亞一同登記戶口。那時馬利亞的身孕已經重了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他和已经许配给他 、怀有身孕的 玛丽亚 一起去登记。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他和已經許配給他 、懷有身孕的 瑪麗亞 一起去登記。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
要和他所聘之妻 马利亚 一同报名上册。那时 马利亚 的身孕已经重了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
同他所聘的妻子、一並登在册子上、那時候、 馬利亞 已經懷孕了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
要和他所聘之妻 馬利亞 一同登記戶籍。那時 馬利亞 已經懷孕。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
要和他所聘之妻 马利亚 一同登记户籍。那时 马利亚 已经怀孕。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他要跟已經許配給他、有了身孕的 馬利亞 一起登記。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢愛同佢个未婚妻 馬利亞 共下去登記。 馬利亞 已經有身項;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
要和他所聘之妻 馬利亞 一同登記戶籍。那時 馬利亞 已經懷孕。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而以入籍往同 馬利亞 厥先定之妻已受孕
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
欲偕所聘之妻 馬利亞 報名登册、時、 馬利亞 已懷孕矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
偕許嫁之 馬利亞 、已妊者、以登籍。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
要和他所聘之妻 马利亚 一同报名上册。那时 马利亚 的身孕已经重了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 及伊的未婚妻 馬利亞 做夥去登記。彼時, 馬利亞 已經懷孕。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek kap i ê bī-hun-chhe Má-lī-a chòe-hé khì teng-kì. Hit-sî, Má-lī-a í-keng hoâi-īn.
Chinese Traditional ERV 2006
他和马利亚一起去登记,因为马利亚已经许配给了他,此时她正怀着孕。