Luke 20:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
最后那女人也死了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
厥後婦亦死、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
後來那婦人也死了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
厥後、彼婦亦死。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来那女人也死了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
後來那婦人也死了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
厥後婦亦死、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
厥後婦亦死、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
後來那婦人也死了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
末後,那婦人也死了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
最後那女人也死了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來那女人也死了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来这妇人也死了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來這婦人也死了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
后来妇人也死了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
後來那婦人也死了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
後來,那婦人也死了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
后来,那妇人也死了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
最後那女人也死了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
最尾,該婦人家也過身。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
後來,那婦人也死了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
到終其婦亦死。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
後婦亦死、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
厥後婦亦死。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
后来妇人也死了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來,彼個婦仁人嘛死去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi, hit-ê hū-jîn-lâng mā sí--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
后来,那个寡妇也死了。