Luke 20:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那么,到复活的时候,她将是谁的妻子呢?因为七个人都娶过她。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
至復活時、此婦為誰之妻乎、蓋七人皆已娶之矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
到復活的時候、那婦人算是誰的妻子呢、因為七個人都娶過他。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
至復活時、此婦爲誰之妻乎、因七人皆曾娶之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那么,这女人在复活的时候,要作哪一个的妻子呢?因为七个人都娶过她。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
到復活的時候、這婦人是誰的妻子呢、因為娶過他的有七個人了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
至復起時、將為誰之妻乎、蓋七人皆納之也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
至復生時、此婦為誰之妻乎、蓋納之者七人矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這樣,當復活的時候,是那一個人的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
這樣當復活形態她將要作誰的妻子呢?原來他們七個人都娶過她。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
那七人都曾據以為室,然則在復活之日,她究竟是其中那一人之妻?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那麼,這女人在復活的時候,要作哪一個的妻子呢?因為七個人都娶過她。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
既然这七个人都娶过她为妻,那么,在复活的时候,这妇人是谁的妻子呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
既然這七個人都娶過她為妻,那麼,在復活的時候,這婦人是誰的妻子呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样,当复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
到萬人復活的時候、這個婦人算是誰的妻子呢、因為娶他的有七個人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那麼,在復活的時候,那婦人是哪一個的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那么,在复活的时候,那妇人是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
請問在復活的日子,她要算是哪一個人的妻子呢?因為兄弟七個人都娶過她。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
請問,在復活个時節,這個婦人家愛算係麼人个𡜵娘呢?因為七個兄弟全部識㧯姖結婚。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那麼,在復活的時候,那婦人是哪一個的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
于是于復活之時、其婦為誰的妻、蓋七箇人娶之。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
在復生之時、此婦為誰之妻乎、因娶之者、七人也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
是以在復起、將為誰之妻乎。蓋七人皆有之為妻矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样,当复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,閣活的時,此個婦仁人是叨一個人的某?因為此七個攏曾娶伊做某。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, koh-oa̍h ê sî, chit-ê hū-jîn-lâng sī tó chi̍t ê lâng ê bó͘? In-ūi chit chhit ê lóng bat chhōa i chòe bó͘.”
Chinese Traditional ERV 2006
那么到了复活的时候,她将是谁的妻子呢,既然这七个兄弟都娶过她!”