Luke 21:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾將為父母兄弟親屬朋友所解、並爾中有人、為其所殺、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們將要被父母兄弟、親族朋友解去、你們裏頭也有被人殺害的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾將被父母、兄弟、親族、朋友、解去、爾中亦有被殺害者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,他们又要害死你们一些人。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們將要被父母兄弟親戚朋友所解、你們當中、也有人被殺、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾將為父母兄弟親戚朋友所付、爾中且有見殺者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾將為父母兄弟親戚朋友所解、中有人見殺、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
連你們的父母,弟兄,親族,朋友,也要把你們交官,並有被他們致死的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
不過連你們的父母,弟兄,親族,朋友,也要把你們交官,你們當中也有被他們害死的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們也會被父母,兄弟,親戚,朋友出賣,甚至有人被處死;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們也會被父母、弟兄、親戚、朋友出賣,他們又要害死你們一些人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们甚至将被父母、兄弟、亲戚和朋友出卖,他们还会害死你们当中的一些人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們甚至將被父母、兄弟、親戚和朋友出賣,他們還會害死你們當中的一些人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官;你们也有被他们害死的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們將被父母、兄弟、親戚、朋友所賣、你們當中也有人被殺。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
連你們的父母、兄弟、親族、朋友也要把你們交給官府;你們中間也將有被他們害死的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
连你们的父母、兄弟、亲族、朋友也要把你们交给官府;你们中间也将有被他们害死的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
甚至你們的父母、兄弟、親戚、朋友也要出賣你們;你們當中有些人且要被他們治死。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
連你等个爺𡟓、兄弟姊妹、親戚、朋友,也會出賣你等;你等中間有兜人還會被佢等害死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
連你們的父母、兄弟、親族、朋友也要把你們交給官府;你們中間也將有被他們害死的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又兩親、兄弟、親戚、朋友、皆將付爾致伊使爾中被殺、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾將被父母兄弟親戚朋友解去、且爾中有將被彼等使之死者、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾亦將為父母、兄弟、親戚、朋友所付、中有其所死、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官;你们也有被他们害死的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
連恁的父母、兄弟、親族,及朋友嘛會給恁出賣;恁中間有人會互𪜶害死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Liân lín ê pē-bú, hiaⁿ-tī, chhin-cho̍k, kap pêng-iú mā ōe kā lín chhut-bōe; lín tiong-kan ū lâng ōe hō͘ in hāi-sí.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,你们将被父母、兄弟、亲戚和朋友出卖,他们会置你们中的一些人于死地;